登录

《江上》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《江上》原文

江上维舟稳,人间行路难。

数朝花雨细,一夜社风寒。

燕语能留客,蛙鸣岂为官。

苦吟成底事,赢得瘦团栾。

现代文赏析、翻译

原诗《江上》是宋代诗人戴复古的一首七言律诗,是一首抒写生活中日常江上游船中遭遇,同时寄托了诗人的志趣情操的小诗。结合古诗词意象解图生成的心情文案可以写成:

【心情文案】江上维舟稳,人间行路难。思绪在细雨花间流转,独自于风冷寒夜中体会诗意游,仿佛燕语欢迎有心之人,蛙鸣天地更添清澈,即便经历劳顿,也乐在其中。

译文:

在江上停船,感到十分平稳。人间的道路却十分艰难。几天来的细雨如花洒在船上,夜晚的风吹起江上的寒意。燕子的话语似乎在欢迎客人留下来,蛙鸣声难道是为了官家而叫吗?诗人苦吟是为了什么?只不过是赢得了一个人瘦但精神团栾的形象罢了。

这首诗以江上维舟为切入点,描绘了船上的人生活的艰辛和诗意的悠闲,同时也表达了诗人对自然的亲近和对生活的热爱。其中,“数朝花雨细”表达了诗人在细雨中游船的美妙感受,“一夜社风寒”则描绘了夜晚江上的寒意,进一步增强了诗的意境。而“燕语能留客,蛙鸣岂为官”两句则以动显静,以蛙鸣声声衬托出诗人的闲适心情,也暗示了诗人对官场的厌倦和对自然的向往。最后,“赢得瘦团栾”则以形象的比喻表达了诗人虽瘦但精神饱满的形象,也表达了诗人对苦吟这一看似无用之事却能磨练意志的认同和赞赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号