登录

《晚春》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《晚春》原文

池塘渴雨蛙声少,庭院无人燕语长。

午枕不成春草梦,落花风静煮茶香。

现代文赏析、翻译

原文:池塘渴雨蛙声少,庭院无人燕语长。午枕不成春草梦,落花风静煮茶香。

译文:

在干旱的池塘边,雨蛙的叫声稀少,庭院里空无一人,只有燕子的呢喃声不断传来。午后,我躺在枕头上,却无法进入梦乡,春草般的梦境中只有花的盛开与衰落,虽然有落花轻轻拂面的触感,但我依然清醒地感受到了春风的平静,似乎连带着四周都充满了茶香。

赏析:

这首诗通过描写宋代晚春时的景象,表现了诗人在寂静庭院中悠然自得的心态。诗句中的“池塘渴雨蛙声少”,生动地描绘出夏天雨前的场景,“庭院无人燕语长”,更是传递出了几分凄清寂静。接下来的两句“午枕不成春草梦”和“落花风静煮茶香”,更深层地展示了诗人心灵的独处状态以及怡然自得的隐居情趣。“落花风静”不是预示外在世界喧闹的变化无常,而是暗喻内心世界的宁静。“煮茶香”更是烘托出诗人怡然自得的闲适心情。整首诗将外在景象与诗人内心的情感相互交织,以静景写动情,给读者带来一种静谧悠远的感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号