登录
[宋] 戴复古
忆把金罍酒。叹别来、光阴荏苒,江湖宿留。世事不堪频着眼,赢得两眉长皱。但东望、故人翘首。木落山空天远大,送飞鸿、北去伤怀久。天下事,公知否。
钱塘风月西湖柳。渡江来、百年机会,从前未有。唤起东山丘壑梦,莫惜风霜老手。要整顿、封疆如旧。早晚枢庭开幕府,是英雄、尽为公奔走。看金印,大如斗。
这是现代文的翻译: 记得两人豪饮佳酿。真遗憾阔别许久。任凭时间飞逝。机会又在人的眼皮下溜走,仕途一直崎岖险峻。心之君此去了源头之外的家乡。深切盼观我莫忧百岁,往事于目前(一说古人才20岁)。 从君一去朝野混杂不可力止忧愤何时修能够复兴北地基业!实未出现把民国的亡国问题此可陈皮时叙上禀如刚的事非。 唤起我归隐山林之志,莫惜年老体衰,要为天下整顿山河。 朝中大权未得巩固,如故人未得重用,英雄豪杰定会纷纷投奔于你,盼你重整山河,功业显赫,金印大如斗。
这首词上片即写对友人前景的关心。如今他的责任更重大。“金陵故人”,指的是南京方面的知己。“木落山空”描写秋天的景象,兼暗指世间许多“故人”已经不在。“天下事,公知否”,是一问一答,下片则是用美好的希望把友人送到新目标上。这首词既表达了作者对友人从政的热情鼓励,又表达了作者对国家政治大事的关切和忧虑心情。全词语言流畅,气势恢宏。
希望这个回答您能满意。