登录

《小园》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《小园》原文

小园春欲半,老子作儿嬉。

政喜花开蚤,还愁客到迟。

诗当得意处,酒到半酣时。

蜂蝶来无数,无知却有知。

现代文赏析、翻译

小园春色将半,老翁心性犹童。

最爱繁花早开,却怕宾客迟到。

诗酒畅谈得意时,半酣恰是花间情。

无数蜂蝶无知至,花香却让知者心动。

现代文译文:

春天的小园已过半,老翁心性犹似儿童。

喜欢繁花早早开放,却怕客人迟迟未到。

作诗时得意之处,喝酒到半酣之时。

蜂蝶无数飞来飞舞,它们虽无知却能感知花香。

赏析:这首诗写小园春景及老翁乐趣。首句点明季节,写小园的春色将半。次句“老子作儿嬉”有两层意思,一是老翁如同儿童一般乐而忘忧,随处嬉戏;二是老翁逗着孙子玩,似乎人间一切世事都暂时抛却脑后,表达了老翁的怡然自得之情。第三句写惜春之情。爱花是老少皆宜的一种普遍兴趣,诗人说“政喜花开蚤”,似乎花儿早开,便会多开几日,好像花枝经不住太重的重量。这里流露出诗人对春天的珍爱之情。第四句照应首句“春欲半”,则是老翁因惜春而发愁:如果客人迟迟不来,这半开的春景不就无人欣赏了吗?愁中含有乐趣,诗人把春天推上一个耐人寻思的悬念。诗人对花的爱怜,实际上也是对人生的留恋。第五、六句抒发了诗人生活的情趣和感受。诗写得意之时,酒到半酣之时,恰好有无数蜂蝶飞来,似乎这蜂蝶也具有知,能够感知这一片盛开的花的气息。这一结甚佳,有如画龙点睛,把小园和老翁的活动推到了最高潮,令人低回流连,拍手称快。全诗通俗易懂、意趣横生,反映了诗人热爱自然、热爱生活的思想感情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号