登录

《【中吕】普天乐 其十六》元关汉卿原文赏析、现代文翻译

[元] 关汉卿

《【中吕】普天乐 其十六》原文

夫妇团圆为风流,成姻眷,恩情美满,夫妇团圆。

却忘了间阻情,遂了平生愿。

郑恒枉自胡来缠,空落得惹祸招愆。

一个卖风流的志坚,一个逞娇姿的意坚,一个调风月的心坚。

现代文赏析、翻译

《【中吕】普天乐 其十六》赏析

这首散曲以婚姻团圆为主题,通过对比手法展现了真挚爱情与虚妄纠缠的不同结局。诗人以简练笔墨勾勒出三种人物形象:坚守爱情的夫妇、纠缠不休的郑恒、以及游戏人间的风流客。

现代文译文: 夫妻团圆最是风流韵事,结成姻缘眷属,恩爱美满,终得团聚。忘却了曾经的阻隔情愁,实现了毕生夙愿。郑恒徒然无理纠缠不休,白白落得惹祸上身。一个坚守真挚爱情的意志坚定,一个保持美好姿态的心意坚定,一个游戏人间的心志坚定。

赏析核心: 1. 结构上采用"总-分-总"布局,首尾呼应团圆主题,中间插入反面案例 2. 运用"三坚"排比,强化不同人物的性格特征,形成鲜明对比 3. "卖风流"与"逞娇姿"的对应描写,暗示婚姻中双方的情感互动 4. 郑恒作为反面形象,衬托出真爱的可贵,体现元代市民阶层对婚姻自主的追求 5. 语言通俗直白却意蕴深远,体现了诗人散曲雅俗共赏的艺术特色

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号