登录
[元] 关汉卿
西厢寄寓娇滴滴小红娘,恶狠狠唐三藏。
消磨灾障,眼抹张郎。
便将小姐央,说起风流况。
母亲呵怕女孩儿春心荡,百般巧计关防; 倒赚他鸳鸯比翼,黄莺作对,粉蝶成双。
《【中吕】普天乐 其二》赏析
这首散曲以《西厢记》故事为背景,通过红娘视角展现崔莺莺与张生的爱情故事。诗人以"娇滴滴小红娘"与"恶狠狠唐三藏"的鲜明对比开篇,暗喻红娘的活泼灵动与老夫人的顽固守旧。"眼抹张郎"四字传神地刻画出少女怀春的娇羞情态。
老夫人"百般巧计关防"的阻挠,反而促成了"鸳鸯比翼"的美好结局,形成强烈的戏剧反讽。诗人用"黄莺作对,粉蝶成双"的自然意象,暗喻有情人终成眷属,既保留了元曲的俚俗趣味,又赋予其诗意的美感。全曲通过红娘之口,展现了青年男女冲破礼教束缚的勇气,体现了元代文人对于自由爱情的赞美。
现代文译文: 西厢记里住着娇媚可人的小红娘, 对面是严厉古板的老夫人像唐三藏。 为消解这段姻缘的阻碍, 我偷偷给张生递眼色传情长。 于是去央求我家小姐, 细说这风流情事的美妙风光。 老夫人啊总怕闺女春心荡漾, 设下百般机巧严防死挡; 谁知反倒促成他们鸳鸯双飞, 像黄莺儿成对歌唱, 似粉蝶儿结对徜徉。