登录

《【中吕】普天乐 其十二》元关汉卿原文赏析、现代文翻译

[元] 关汉卿

《【中吕】普天乐 其十二》原文

张生赴选碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。

恨相见难,又早别离易。

久已后虽然成佳配,奈时间怎不悲啼!我则厮守得一时半刻,早松了金钏,减了香肌。

现代文赏析、翻译

《【中吕】普天乐 其十二》赏析

这首小令以张生赴京赶考为背景,通过细腻的景物描写和深情的内心独白,展现了恋人分离时的痛苦与无奈。

开篇"碧云天,黄花地"化用范仲淹词句,营造出秋日萧瑟的氛围。"西风紧,北雁南飞"进一步强化了离别的季节特征,以自然景象烘托人物心境。中间"恨相见难,又早别离易"直抒胸臆,道出相爱之人聚少离多的哀怨。结尾处"松了金钏,减了香肌"运用夸张手法,形象表现了因相思而消瘦的情状。

全曲语言凝练,情感真挚,通过时空转换与心理描写的结合,将离别之苦刻画得入木三分,展现了诗人作为戏剧大师塑造人物心理的深厚功力。

现代文译文:

秋日的碧蓝天空下, 开满菊花的大地上, 西风呼啸着掠过, 北方的大雁向南飞去。 可恨相聚如此艰难, 却又这般容易分离。 纵然日后终成眷属, 怎奈此刻怎能不伤心哭泣! 我只能与你相守片刻时光, 却早已手镯松脱, 玉体消瘦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号