登录

《【双调】大德歌 五》元关汉卿原文赏析、现代文翻译

[元] 关汉卿

《【双调】大德歌 五》原文

雪粉华,舞梨花,再不见烟村四五家。

密洒堪图画,看疏林噪晚鸦。

黄芦掩映清江下,斜缆着钓鱼艖。

现代文赏析、翻译

《雪江孤钓图》 ——诗人《【双调】大德歌 五》新解

【意境重构】 雪花如梨蕊纷扬,天地间只余素白帷幕。昔日的炊烟村落,已隐入这场盛大的雪舞。疏林枝桠间,寒鸦的啼叫刺破雪幕,而江畔黄芦丛中,一叶孤舟正斜系在清江之畔,钓者身影与雪色融为一体。

【笔法解析】 1. "雪粉华"三字以粉末喻雪,突出其细腻质感,"舞梨花"则赋予动态美感,双重比喻构建出立体雪景。

2. "烟村四五家"的消失,既写实雪幕遮目,又暗含人世疏离感,与末句孤舟形成精神呼应。

3. "噪晚鸦"的声景描写,以动衬静,鸦鸣更显雪野空寂,声画结合手法精妙。

4. 结句"斜缆"二字最见功力,既写船缆形态,又暗含钓者闲适之态,一个"斜"字道尽冬日垂钓的慵懒意境。

【渔隐新诠】 此曲实为元代文人精神写照:表面写雪景渔趣,内里寄托着对尘世的疏离。那斜系江岸的钓舟,恰似诗人等文人"大隐于市"的生活姿态——在元蒙统治下,以渔樵形象保持精神独立。黄芦白雪的冷色调构图,暗含对清净人格的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号