登录

《【仙吕】桂枝香》元关汉卿原文赏析、现代文翻译

[元] 关汉卿

《【仙吕】桂枝香》原文

因他别后,恹恹消瘦。粉褪了雨后桃花,带宽了风前杨柳。这相思怎休?这相思怎休?害得我天长地久,难禁难受!泪痕流,滴破芙蓉面,却似珍珠断线头。

【不是路】万种风流,今日番成一段愁。泪盈眸,云山满目恨悠悠。谩追求,情如柳絮风前斗,性似桃花逐水流。沉吟久,因他数尽残更漏,恁般僝僽!恁般僝僽!

【木丫叉】雾锁秦楼,雾锁秦楼。云迷楚岫,御沟红叶空流。偷香韩寿,锦帐中枉自绸缪,蹙破两眉头。小蛮腰瘦如杨柳,浅淡樱桃樊素口。空教人目断去时舟,又不知风流浪子,何处温柔。

【幺篇】月下砧声幽,月下砧声幽,风前笛奏。断肠声无了无休,捣碎我心头。又加上一场症候,顿使我愁不寐,襄王梦雨散云收。

【余文】薄情忘却神前咒,一度思量一度愁,把往日恩情付水流。

现代文赏析、翻译

《【仙吕】桂枝香》现代文赏析:

这首散曲以女子口吻抒写相思之苦,层层递进地展现了从别后憔悴到绝望心碎的全过程。诗人通过细腻的意象群和复沓句式,将无形的相思具象为可触可感的生命体验。

第一段"因他别后"以"雨后桃花"褪色、"风前杨柳"带宽的意象,生动呈现女子形销骨立的憔悴。"珍珠断线头"的比喻新颖贴切,既写泪珠滚落之态,又暗喻情缘断裂。两个"怎休"的叠问,如呜咽般道出相思的无解。

中段三阙运用典故与自然意象的叠加:"雾锁秦楼"化用弄玉萧史典故,"御沟红叶"暗含宫怨,"韩寿偷香"反衬现实孤寂。这些文化符号与"柳絮风前斗"、"桃花逐水流"等自然意象交织,构成稠密的愁绪网络。"恁般僝僽"的重复如同叹息回声,强化了辗转难眠的苦楚。

末段"月下砧声"与"风前笛奏"的视听描写,将外部景物与内心痛楚共振。"捣碎我心头"的"捣"字用得奇警,既呼应砧声,又喻示心灵受创。结尾"付水流"与开篇"逐水流"形成闭环,昔日恩情终随流水消逝,完成从期盼到幻灭的情感历程。

全曲语言既保持元曲的俚俗本色,又融入诗词的典雅意象。诗人通过场景的层递转换(妆台-高楼-月夜),时空的虚实交错(现实孤寂-往昔缠绵),构建出立体饱满的抒情空间,堪称元代散曲中闺怨题材的典范之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号