登录

《【双调】沉醉东风》元关汉卿原文赏析、现代文翻译

[元] 关汉卿

《【双调】沉醉东风》原文

咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞,手执着饯行杯,眼阁着别离泪,刚道得声保重将息,痛煞煞教人舍不得,好去者,望前程万里。

现代文赏析、翻译

《【双调】沉醉东风》赏析

这首散曲以极简练的笔墨勾勒出一幅动人心魄的离别图景。开篇"咫尺的天南地北"七字,便将空间距离的骤然拉远表现得惊心动魄,与"霎时间月缺花飞"的时间突变形成双重张力。诗人手持酒杯的细节与眼中含泪的特写,构成极具感染力的视觉意象。

"刚道得声保重将息"一句尤为精妙,道尽离别时千言万语哽在喉头的真实情态。而"痛煞煞"三字的口语化表达,使情感喷薄而出,不加掩饰。结尾"好去者,望前程万里"在沉痛中忽然振起,展现了中国传统送别诗中特有的豁达胸襟。

现代文译文: 眼前人就要天各一方, 转瞬间月残花落人断肠。 手中握着饯行的酒杯, 眼眶噙着离别的泪光。 刚说出一句"保重身体", 就痛得肝肠寸断难舍难放。 去吧,愿你前程万里坦荡, 莫要回头望这伤心地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号