登录

《烟》现代食指原文赏析、现代文翻译

[现代] 食指

《烟》原文

燃起的香烟中飘出过未来的幻梦,

蓝色的云雾是挣扎过希望的黎明。

而如今这烟缕却成了我心中的愁绪,

汇成了低沉的含雨未落的云层。

我推开明亮的玻璃窗,

迎进郊外田野的清风。

多想留住飘散的烟缕——

那是你向我告别的身影。

1968年

现代文赏析、翻译

《烟雾与告别的诗学重构》

赏析: 这首创作于特殊年代的诗歌,以烟雾为意象载体,完成了一场从希望到失落的精神跋涉。开篇"未来的幻梦"与"希望的黎明"构成双重隐喻,蓝色烟雾既是具象的烟草燃烧,更是理想主义年代的集体潜意识投射。诗人敏锐捕捉到烟雾形态的嬗变过程——从轻盈的"云雾"到凝重的"愁绪",最终化为"含雨未落的云层",这一意象链条精准对应了时代青年从热望到苦闷的心理轨迹。

"玻璃窗"作为分界点,将封闭的愁绪空间与开阔的田野并置,形成压抑与释放的张力结构。尾句将飘散烟缕具象化为"告别的身影",使全诗完成从社会隐喻到个人情感的微妙转换。1968年的时间落款,赋予这首小诗超越文本的历史重量。

现代文译文: 从点燃的香烟里 曾经升起过未来的幻影 那蓝色烟圈里 翻滚着破晓时分的希望抗争

而今这些游丝般的烟 却在我心间缠绕成 一片蓄满雨水的 沉重乌云

我推开明净的窗扇 让乡野的风灌入房间 多渴望能握住 正在消散的烟痕—— 那分明是你 转身离去的轮廓

(1968年)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号