登录

《鹧鸪天·绿水名园不是村》宋徐俯原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐俯

《鹧鸪天·绿水名园不是村》原文

绿水名园不是村。淡妆浓笑两生春。笛中已自多愁怨,雨里因谁有泪痕。

香旖旎,酒氤氲。多情生怕落纷纷。旧来好事浑如梦,年少风流付与君。

现代文赏析、翻译

《鹧鸪天·绿水名园不是村》赏析

这首词以"绿水名园"起笔,勾勒出一幅精致的园林图景。上阕通过"淡妆浓笑"的对比,刻画出人物复杂的情感状态——表面的欢愉与内心的愁怨形成鲜明反差。笛声中的愁绪与雨中的泪痕相互映照,暗示着一段难以言说的情事。

下阕转入对当下情境的描写,"香旖旎,酒氤氲"营造出朦胧醉人的氛围,而"多情生怕落纷纷"则透露出词人对美好事物易逝的忧虑。结尾"旧来好事浑如梦,年少风流付与君"将全词推向高潮,以梦喻往事,将青春风流尽数托付,流露出对逝去时光的无限怅惘。

全词语言凝练,意象优美,情感真挚。通过今昔对比,表达了词人对青春易逝、情缘难再的深沉感慨,展现了宋代婉约词特有的含蓄蕴藉之美。

现代文译文: 这碧水环绕的著名园林并非乡野村落。 素雅的妆容与明媚的笑容都焕发着春意。 笛声中本已蕴含着无尽愁怨, 雨丝里又为谁留下了泪痕?

芬芳缭绕,酒香弥漫。 多情的人儿最怕落花纷飞。 往昔的美好恍如梦境, 年少的风流都交付给了你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号