登录

《鹧鸪天·满眼纷纷恰似花》宋徐俯原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐俯

《鹧鸪天·满眼纷纷恰似花》原文

满眼纷纷恰似花。飘飘泊泊自天涯。雨中添得无穷湿,风里吹成一道斜。

银作屋,玉为车。姮娥青女过人家。应嫌素面微微露,故着轻云薄薄遮。

现代文赏析、翻译

《雪落人间:一场宋代的视觉盛宴》

赏析: 这首《鹧鸪天》以雪为笔,勾勒出一幅立体的冬日画卷。上阕"满眼纷纷恰似花"开篇点题,将雪花比作漫天飞舞的花朵,"飘飘泊泊"的动态描写赋予雪以生命。诗人通过"雨中添湿"、"风里吹斜"的细节刻画,让读者仿佛置身于风雪交加的场景中,感受到雪的湿润与风的力道。

下阕笔锋一转,以神话意象营造梦幻氛围。"银作屋,玉为车"的夸张比喻,将人间雪景升华至仙境。姮娥(嫦娥)与青女(霜雪之神)的出场,为词作注入神秘色彩。结尾"轻云薄遮"的拟人手法尤为精妙,既写出雪花的轻盈之态,又暗含东方美学中"犹抱琵琶半遮面"的含蓄之美。

现代文译文: 漫天飞舞的雪花恰似繁花绽放, 飘飘荡荡从遥远天际而来。 雨水让它们更添湿润质感, 风儿将它们吹成斜斜的银线。

大地披上银装宛如琼楼玉宇, 仿佛看见嫦娥乘着玉车经过人间。 许是嫌那素颜太过直白, 特意让薄云轻轻遮掩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号