登录
[明] 王磐
听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。
《古蟾宫·元宵》现代文译文:
听这元宵佳节啊,往年何等喧闹繁华,千家万户都在欢歌,千家万户都在起舞。听这元宵佳节啊,今年只剩声声叹息,千家万户都笼着愁云,千家万户都怀着怨绪。哪里还有香车宝马的繁华盛景?不过是古木寒鸦送走惨淡黄昏。诗兴早已消磨殆尽,酒意也已索然无味,连春风都显得冷落凄凉,连梅花也显得憔悴黯然。
【原创赏析】
这首散曲通过今昔元宵的强烈对比,展现了明代社会由盛转衰的历史图景。诗人以"听元宵"起笔,用通感手法将视觉盛况转化为听觉体验,两个"千家"的排比形成浩大声势。下阕急转直下,"嗟呀"的叹息声中,"愁怨"替代了歌舞,香车宝马的意象被古木寒鸦的萧瑟取代。
艺术上采用"鼎足对"结构:上阕两组"千家"写往昔,中阕两组"千家"写今朝,结尾四句以诗酒、春风、梅花构成凄凉意境。"消乏"的重复使用,与开篇"喧哗"形成声韵反差,暗示精神世界的枯竭。寒鸦送黄昏的意象,既写实景又隐喻王朝暮气,而"憔悴梅花"更是诗人自况,体现传统文人在末世中的精神困境。
全曲以元宵为载体,通过节庆民俗的变迁,折射出整个时代的衰败气象。诗人将个人感伤升华为时代悲歌,在看似平淡的对比中,完成对历史兴衰的深刻观照,展现出散曲"以俗为雅"的独特表现力。