登录

《和孟世功二首 其二》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和孟世功二首 其二》原文

不见风标六岁馀,閒中应是乐琴书。

逢辰自合膺殊选,遁世何妨且隐居。

已爱新诗如沈谢,更听高论似严徐。

时来会有腾骧日,未许傍人笑问疏。

现代文赏析、翻译

宋 吴芾

正文:

不见风标六岁馀, 闲中应是乐琴书。逢辰自合膺殊选,遁世何妨且隐居。已爱新诗如沈谢, 更听高论似严徐。 时来会有腾骧日, 未许傍人笑问疏。

原诗一改儒家居庙堂之思或为人谋事的作风,流露出隐居山林、不求功名的念头,在古代的诗人词客中并不多见。

首联写作者与友人久别,“风标”一词,既是对友人最近六年的生活态度的赞美,也是对友人过去的记忆和深深的怀念。在这里,两个人之间的亲密和回忆营造了一种温暖的氛围,使人感到友情的温馨和美好。

颔联运用典故,表明自己如果遇到好的时机,应该能够得到特殊的选拔,但若时机不好,隐居也不失为一种好的选择。这一联表面上是自我安慰,实际上也是对友人的劝勉和激励。

颈联运用两个典故,表达了对友人新诗的喜爱和高论的欣赏。这一联充满了对友人的赞美和敬仰之情,也表达了作者对诗歌和学问的热爱和追求。

尾联照应全诗,再次表达了对自己未来的期望和信心。在友情的温暖和激励下,作者相信未来一定会有腾飞的一天,而这种腾飞并不意味着他一定会步入仕途,而是表明他不愿意受到别人的嘲笑和质疑。这是一种自尊、自强的心态表达。

总体来说,这首诗情感真挚、深沉,表现了作者对友人的赞美、敬仰和激励之情,也表现了作者不慕名利、自信自强的心态。

译文:

作者与友人分别六年后得以重逢,回忆过去友人风标般的气度和优雅的举止让他感到怀念和温馨。尽管如今身处闲散之中,但琴书之乐更让他感到满足和快乐。如果遇到好的时机,他定能得到特殊的选拔;如果时机不好,隐居山林也不失为一种好的选择。作者对友人新诗的赞美以及与友人高论的畅快心情可见一斑。作者相信自己未来一定会腾飞云天,而不是为了世俗的眼光而改变自己的初衷。他愿意为了自己的理想而不畏艰辛地奋斗下去。在这个过程中,他也期待着得到更多志同道合的朋友们的支持和鼓励。最终他将会以自己的才华和实力赢得社会的认可和尊重。

以上是我根据原文的理解和赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号