登录

《和梁次张谢得酒见寄四首 其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《和梁次张谢得酒见寄四首 其一》原文

传得仙家不老方,酿成春色瓮头香。

一樽聊尔资杯酌,争似相携入醉乡。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

听说仙人拥有不老秘方,酿出美酒芬芳馥郁,酒色如同春天一样新鲜。一樽美酒不过用来助兴,怎么比得上我们一起去醉乡。

原文赏析:

吴芾,是一位主张改革而主张稳健的理学家。这首诗作于和梁次张分别后,作者看到梁次张寄来的酒后有感而发,所以诗的开头两句就写他收到了“仙家不老方”般的仙酒。“传得”二字说明消息的可信。而能“传得”此仙方、仙酒,是因为他信仰道家修炼长生之术。诗的第二句是说此酒为仙酒,“瓮头香”三字形象地描绘出新酒气味芳香,贮以石翁瓷瓮时更有意趣。酒味之美人人趋之若鹜。元稹的“今朝如灩瓮头春,别有添杯也得醒。”如此词樽前耳热之后产生的豪迈激情令人忘情人生易老、放怀游乐情绪就极为自然而然了。故此诗的结穴所指便是“一樽聊尔资杯酌,争似相携入醉乡”。人生几何,及时行乐,莫使金杯空对月才是此酒的真谛。

此诗语言质朴自然,明白如话,不事雕琢,却能于质朴中见清新,于自然中见真情。诗的前两句写收到了“仙家不老方”般的仙酒。“传得”二字说明消息的可信。“酿成春色瓮头香”是说此酒为仙酒,贮以石翁瓷瓮时更有意趣。后两句写及时行乐,莫使金杯空对月。全诗表达了作者对人生易老的感慨,也表达了与友人一起及时行乐的豁达乐观的情绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号