登录

《有感》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《有感》原文

阴阳失调燮,岁事成大饥。

我闻江湖间,细民竞流离。

疗饥已无食,卒岁还无衣。

民穷聚为盗,自古诚有之。

不谓严冬日,宛如暮春时。

里闾疫疠起,灾迍逮婴儿。

今已岁残腊,不见雪片飞。

中夜不能寐,念此方涕洟。

上天复赫怒,雷声震四维。

骤雨相继作,奔电仍交驰。

连夕不能止,远近俱忧疑。

我心更惊愕,倍畏天之威。

炷香拜庭下,再三为民祈。

愿天正时令,顺行无逆施。

反雷变作雪,盈尺以为期。

庶几宇宙内,物物各得宜。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

岁月的轮转,历史的沉淀,我站在宋朝的门槛前,望着那繁华落尽后的苍凉,不禁感叹万分。这首《有感》诗,便是我在岁月的长河中,拾起的一颗明珠,它映照出那个时代的民生疾苦,也让我看到了一个诗人的忧国忧民之心。

“阴阳失调燮,岁事成大饥。”诗人以深沉的笔调,描绘了当时社会的不平和人民的疾苦。阴阳失调,象征着社会的动荡和不安;大饥,则揭示了人民的饥饿和困苦。这样的景象,让人心痛,也让人深思。

“疗饥已无食,卒岁还无衣。”诗人以简洁的语言,描绘了当时人民的生活状况。他们已经没有食物可以充饥,终年无衣御寒。这样的生活状况,反映了当时社会的残酷现实。

“民穷聚为盗,自古诚有之。”这句话充满了诗人的忧虑和担忧,他认为人民因生活所迫,不得已聚众为盗。这不是一个好现象,也不是一个社会应该存在的现象。这是对那个时代深深的反思和担忧。

然而,让我更感惊讶的是诗人笔下的景象:“不谓严冬日,宛如暮春时。”在严冬之际,人们的生活却仿佛回到了春天,这是何等的奇迹!然而,这奇迹的背后,却是诗人深深的忧虑和无奈。

“里闾疫疠起,灾迍逮婴儿。”诗人用简洁的语言描绘了疫病的蔓延和儿童的灾难。这让人心痛,也让人感到无助。

“上天复赫怒,雷声震四维。”诗人用雷声震动的意象来描绘上天对人们的愤怒,这是一种深深的无力和无奈。但是诗人并未因此放弃,他用最后的祈愿——“愿天正时令,顺行无逆施”,希望能有奇迹发生,希望能出现和风细雨的日子。

现代译文:

在那阴晴失调的年代,岁月成了大饥之年。我听说在那江湖之间,百姓们竞相流离失所。想要缓解饥荒却无粮可食,终年过去仍无新衣可穿。人们生活艰难,聚集起来成为盗贼,诚然这是自古以来的现象。没想到在这严冬之际,人们的生活却仿佛回到了春天。然而,随之而来的疫病却蔓延开来,连小孩也不能幸免。现在已是年底,却没有看到一片雪花飘落。就在深夜我无法入睡,心中不禁涌起无尽的感慨。上天啊,你为何再次发怒?雷声震响在四方,骤雨相继而来,奔电在其中交错出现。连夜不停,远近的人们都为此忧心忡忡。我心中更加惊愕,更加畏惧你的威严。点燃香烛在庭院下拜祭,再三为民众祈求。希望天公能顺应节气,让雨水顺顺畅畅而下,不再逆行。期待着雪白的大地能够出现,成为期盼已久的景象。但愿这宇宙之内,万物都能各得其所。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号