登录

《领客赏海棠雪作》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《领客赏海棠雪作》原文

绝艳妖娆压众芳,况来烛下逞新妆。

引将姑射神人到,亦逐春风上下狂。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

领客赏海棠雪作

宋 吴芾

绝艳妖娆压众芳,况逢秋晚逞新妆。 朱唇绛脂尤妩媚,海棠庭院共风光。

海棠花开得娇艳无比,仿佛众花之首,又逢在秋天海棠花开的时节,绽露出清新妩媚的新妆,朱唇绛脂相映更是妩媚无比。漫步庭院,在春风的吹拂下花儿频频点头,我们也跟随着海棠花的春风,一起花舞乱。诗人对海棠花的赞扬之情溢于言表。从首句对海棠花容如少女的表述可以看出,“花似怜人”、“美人月下斗百媚”虽没直接写出,但其情状可知矣。此处如借海棠喻美人、诗人此时的春风得意自不必说,联系作者写作此诗时际,一并明白可也。此诗大意易解。词贵曲婉。更宜略而赏析花的妍美之于春风乘兴怡情种种之满足。【杜牧咏海棠的诗句:“薄暮涂红妆翠钿,浅颦电举复晴波。”若见得杜甫善于将深婉难言之志托寄于纤腰倩影了】。至此更深悟方略如文。成片堆积红粉白脂比海棠片片洒落的绯红艳白的小碎花画面大为增色了,不仅如此也更使作品富于层次变化。美花在美人的映衬下更显其妖娆妩媚了。诗末两句作结,更是妙笔。将赏花之人的忘情追赏与海棠花在春风中恣意狂舞的情景相互映衬,不仅令人产生种种遐想,而且增添了作品的韵味。

译文:

绝色的美艳压倒了众花,何况是在这晚秋的时节她更显出清新的妆饰。引来了象姑弈神人一样的人物观赏,也跟随着海棠花在春风中上下畅快的赏花人也是如此狂欢的春风。

希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号