登录
[宋] 吴芾
应喜衰翁得挂冠,裁成妙语鼎来颁。
清如水上看修竹,秀似云中见远山。
已播政声来阙下,更传诗句满人间。
只疑自此飞腾去,未许归来伴我闲。
现代文译文:
我很高兴衰弱的老人能卸下官帽,你的诗作就像美酒佳句般精妙绝伦。
像水上的修竹一样清澈,像云中的远山一样秀丽。
你已经播下了政绩在京城的赞誉,你的诗作也传遍了人间。
你似乎要飞黄腾达,从此离开这里,不能回来陪伴我闲居。
赏析:
这首诗是吴芾在退隐之后,收到朋友陈泽民的诗作,有感而作。诗中表达了对友人仕途的祝愿,同时也抒发了自己退隐后的寂寞心情。
首联表达了诗人对友人能卸下官帽的欣喜之情。颔联用两个比喻,形容友人的诗作清澈如同清水上的修竹,秀丽如同云中的远山,形象生动地展现了友人的文学才华。颈联中诗人对友人的政绩大加赞赏,并祝愿友人的诗作能传遍人间。尾联表达了诗人对友人离去的不舍,以及对寂寞闲居生活的无奈。
整首诗语言简练,情感真挚,表现了诗人对友人的深厚友谊和对人生无常的感慨。同时,也反映了诗人对自己人生的反思,以及对自己能力无法改变的现实的无奈和遗憾。