登录

《劝农题岩寺》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《劝农题岩寺》原文

西山千仞郁崔嵬,寺在山椒胜处开。

暇日久思乘兴去,中春始为劝耕来。

屋头水色青如梁,檐外岚光翠作堆。

幽赏未穷天已暮,驱车欲去更徘徊。

现代文赏析、翻译

古道宽衣览旧碑,草荒翁仲泣牛归。   依然断碣亭前树,再睹成堤尽醉薇。 译文:古道两旁是曾经院宇崔巍的石阶,就连老柏树下落埋的石碑也是岁月匆匆历史的见证。在亭前的树丛中,看到曾经横跨溪流的桥依旧还在,只是桥上曾经翁仲已经被牛车辗压成一堆破砖烂瓦。   细雨洗尘轻雾收,山川如洗更清幽。   劝农亭下留连久,疑是桃源梦里游。 译文:细雨洗涤着大地,雾气慢慢散去,山川景色如洗更加清幽。在劝农亭下流连了许久,心中疑惑,这莫非就是传说中的桃花源梦境?   公余我亦乐清闲,来此春游兴不悭。   幸有东风相借力,不妨扶我上吟鞭。 译文:在公余时间我也乐于清闲,来到这里春游兴致正浓。幸好有东风助力,不妨让我踏上吟诗的马鞭。   旧诗题遍碧苔滋,不道岩僧不记时。   尽说世间名利客,到此尽教输却诗。 译文:旧诗已经题写满了碧苔滋生的大岩石壁,即使僧人也不记得从前了。世间那些追逐名利的人们听说后,到这里也要感叹比不上诗人们的风雅之情了。   陌上桑农响辘轳,满川晴浪漾双鱼。   游人不用还惆怅,已是村沽酒数壶。 译文:田野上传来响亮的辘轳声,波光粼粼的河川上一片晴朗的景象。游人不用再惆怅了,回去时已经带了几壶村酿酒。 这首诗以诗人的视角描绘了西山美景和劝农亭的秀丽风光,表达出作者喜爱劝农山川和热衷于诗歌艺术的情怀;作品短小精致用词精练贴切字句活泼为宋代稀少却很好鉴赏之作!此处旧有题壁迹;迨兹不废临溪诵;益令人步留惆怅耶!!使一带形胜休七致;十亩桑田留一壶;真可与兹岩共千古矣!   此诗以诗人对劝农山川的喜爱为基调;以诗人对诗歌艺术的热衷为副调;抒发了诗人对田园生活的向往之情;对隐逸山林之乐的向往之情;对自然山水的热爱之情;最终目的是借此排解自己官场中的失意之情;综观全诗诗人把三种情感有机的糅合在一起;让它们互相激射产生出更加强烈的感情火花;给读者以极大的艺术感染力;其手法可谓高明之至也! 这首诗也可视为宋代文人公余出游或休沐小游之后的审美之作和怀古诗!更可与“陶渊明的归去来兮辞”类篇相媲美;其实真正迷人的也是本真啊!!这首诗韵脚独具匠心!形式自由活泼语句洒脱传神,不加雕饰,读起来自然流畅、娓娓动听!很具有语言美的审美效果!体现了中国诗歌的魅力!以上赏析希望能给您带来帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号