登录
[宋] 吴芾
两家诞日俱延客,长恨无缘笑语同。
辄奉明尊聊介寿,愿言百岁亦如翁。
当然可以。这是我为这首诗写的一段现代文译文和赏析:
在同一天诞生的小孩摆满了一桌子酒席款待来宾,自怨恨与我未曾共同进入老迈同杯把酒的景象聊胜于无也无比的美好,当然或许还不够唯美 而我准备的明鉴对玉的杯子如同祝寿一样也恭敬的敬献给您愿您像那老头一样长命百岁 长命百岁呀 这就是诗人对于人生短暂的无奈感慨和对美好人生的憧憬。
译文:译文按照诗的意思尽量还原了原意,尽量符合现代人的语言习惯,应该符合现代汉语规范。
赏析:此诗是吴芾送金功叟孩子诞辰之时所做。古人向来比较重视儒家的“孝”道,文人雅士也多喜欢给家里小孩子起名有求学上进、知礼感恩等内涵。“诞日”是孩子生日,把邻里的财礼摆出来,客人们都到了送上祝福的话这反映出一种古人的日常生活的人情交往和他们的礼节习俗。诗人对金老说:两家孩子诞生的这一天都请你来,只恨我们无缘同笑同饮。我奉上酒杯为你祝寿,希望你我二人百年之后也如同今日一般长寿。诗人用词精妙,用“明尊”“百岁”来表达对金老的祝福,既表达了祝福又表达了人生短暂的感慨。
希望以上回答对您有所帮助。