登录

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首其一》原文

方困长涂滑,俄逢赫日明。

只忧开太早,却恐雨还生。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的古诗,希望您能满意:

蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首 其一

宋·吴芾

方困长涂滑,俄逢赫日明。 只忧开太早,却恐雨还生。

此诗用事较多,借途而寓志,也多含哲理,读者似觉奇险。但作者的出发点是苦雨凄风、百姓备受灾害之苦,是为自己迁调去职申辩一下,事极善良,辞情颇可嘉恤。原以为得迁一郡也好,可接济豫章困疲之政局,孰料上任未几就遇上了淫雨霏霏的天气,那就会形成江河泛滥的灾情。诗人以自己多病的身体和有限的力量,又将如何治理豫章一方水土呢?

前两句写作者宦途中的坎坷不顺,原指因长途跋涉、道路泥泞而感到困顿不堪(长涂滑),如今却逢晴朗天气(赫日明),诗人自道心境,颇有些自嘲的味道。这里诗人用“赫”字,给人以希望和温暖之感。这里写出了诗人当时路途中的暂时解脱和心情的暂时好转。但诗人想到自己因病被迁谪,远道来此偏僻小郡,为的是替朝廷避祸(方困长涂滑),而朝廷政治气候的变化,又使自己无罪却落职在遥遥江岭之间难遂向黔中一路回到那人生地不熟天尽头想到再次倒霉的的又一次仕途遭到挤压抑郁翻江倒海而又积压不开“,”满怀激愤道,“希望并未成梦想”:对没有求来任何的实际权力证明毫无济于已积累得的实诚的社会履痕都已是冷去烟消云散了。诗人不禁忧从中来。“只忧开太早”,是诗人忧虑之一。“却恐雨还生”,是诗人忧虑之二。

古人有“天有不测风云,人有旦夕祸福”之说。何况是偏僻小郡的豫章呢?作者在诗中把天象的变化与人事的变化联系起来,以天象变化引出自己所面临的危险。总之都是牢骚语。“开太早”要早些治好病;“雨还生”雨还会降临而且更加凶猛让大水淹掉所得到的仕途地方因而没有容身之地无法“安处”不如“乞骸骨”(回老家)得以保身最好不过。“只忧”“却恐”流露出对自己身体健康将发生困难的信息。“病骨伤旧颜”、“老成新鬼录”,可能预示不久人世的样子。“黄河尚有澄清日”对于封建官员来说对自己所面临政治危机的一个出路就是希望朝廷政局能得到改善、朝中能有正直的言论兴起引拔清廉的官员到了适当的时机便把自己终日装在利欲之舟中浑浑噩噩的小船靠岸把自身弄干净了走人。“白发未除豪气在”,即便走了也不忘在朝为官的豪气凌云,只是满头白发和病体不能支持下去了而已。诗人面对前途的暗淡和政局的动荡怀着十分苦闷的心情于是借途抒怀了。

这首诗,诗人用比喻、象征、用典、寓言等手法抒发了自己复杂的感情和苦闷的心情表达含蓄曲折耐人寻味。诗的语言质朴自然感情真挚。这大概是它的魅力所在吧!

现代文译文:

原以为长途跋涉,身心疲惫不堪,恰逢晴朗天气,暂得心情好转。只怕任职过急,过早引发动荡,也怕政局多变,再次受挫遭挤压抑郁翻江倒海。满怀抑郁不开怀,只有寄希望于政局改善朝中能有正直的言论兴起引拔清廉的官员到了适当的时机便把自己终日装在利欲之舟中浑浑噩噩的小船靠岸把自身弄干净了走人。岁月不饶人,“病骨伤旧颜”、“老成新鬼录”,却不曾忘掉年轻时的凌云壮志只是随着人生步入晚年只能期望于“黄河尚有澄清日”罢了!然而一个官员的心态也左右着一个地方的治乱希望朝廷政局能得到改善朝中能有正直的言论兴起引拔清廉的官员是我内心的祈望啊!能够真正懂得读懂内心的人却寥若晨星啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号