登录

《早行五首其一》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《早行五首其一》原文

我无政术强为官,所至将迎每厚颜。

何事深村赤脚妇,亦闻钲鼓出篱间。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我并无政治才能,却勉强做官,每到一处,迎来送往,总是厚颜无耻。为什么深村的赤脚村妇,也听到钲鼓声走出了篱笆?

原诗《早行五首其一》所描写的虽然只是作者早行的见闻,表现的只是作者个人平素为人处世的态度,但却很能体现出他律己向民、一心为政的一斑,展现了良好的个性素质和修养,是那些或浅率直露或陈腐空虚或自我矫饰或患得患失或出世狂放的篇章所不能比拟的。

再从本诗的意蕴来看,它写的是深村早行,实际上反映的是一种和平安宁的农村生活图景。正是这种安宁的生活,才使得作者在清晨即起,踏上征程时,还能听到深村中鸡鸣狗叫、钲鼓相闻。这里没有刀光剑影、血雨腥风、僧憎愤骂,也很少世态炎凉、人情淡薄的感慨牢骚。而对出仕“非其志”,就任所至则忘却异化的意义究竟何在的某些封建官僚说来,“迟回而思”,往往会顾而愧、懊恼愧恨,“背城水战”、“狂瞽之责”的骂名,他们是不会也不敢想的。但吴芾不然,他清醒地意识到自己“无政术”,并非政治之才,却勉为其难地做了官,只好将迎送周旋于不疲不倦之间为政了。那么在“政绩”如何的背后又作何想法呢?“何事深村赤脚妇,亦闻钲鼓出篱间。”作者把笔触转向了“深村”中的普通百姓。

“深村赤脚妇”,见出她纯朴的民风。“亦闻钲鼓出篱间”,则见出百姓的安于生活、安于供役。在诗人看来“无所为而治者,义之谓也”(《荀子•不积赏)),应是将民众的困苦视为当然。此刻远途奉差的知县君将会惊动多少善良和苦难的乡亲们呀!那么应该自愧速去为民请命效命;由此一路上奔忙的可就可少了,稍适片刻安宁的时刻也许会有啊!但此刻的作者并未作如是之想,仍然想着如何赶路罢了。而本联以平实朴素之笔所写出的这种胸襟和情怀却十分难得。此联的诗意并不深奥费解。“我无政术强为官”一句中“无政术”三字为诗眼,“所至将迎每厚颜”是对“政术”不能为民所用之铺垫。也许因为这些百姓以为自己别有要事所以才破晓起床来到村外给这位即将去当官尽职的新县令送行吧?这也似乎并非“阴德”之类的说法:官之为“差”事是显而易见的;“不欲人之加者也”(《论语•子张》)显然只能看作推说而已了;这也实在是不够深沉!这里运用的是虚笔;看来最淡然最寻常的话语最易看出人品的;用得也很精当:由读者来生发开去想象意蕴也会饶有趣味;而且确实也很有韵致哩!

总之,这首诗表现了诗人律己向民、一心为政的情怀和胸襟,表现了诗人对纯朴民风的赞赏和对百姓疾苦的关切之情。诗中“无政术”“将迎”“深村”“赤脚”“贫”“贱”“厚颜”“何事”“钲鼓”等语辞都不宜作典故来解;运用时髦的说法也可说它是有着很强亲和力或打上诗人深刻烙印的个人风格的诗或文学色彩和意义的。在诸多诗词篇什中能看出是地道的出于文人之手而不是为歌功颂德应制之作。吴芾在时文中也很少这样的风格。当然这是文学的一个侧面而已;正因为有异曲同工之作才有更多更好的作品才有了发展提高的基础。这首诗无论在格调上还是在境界上以及语言的清省洗练方面都是上乘之作,应是可以这样说的。

(吴芾《早行五首其一》赏析)

至于本诗的优长之处恐怕还是在于它的自然和率真;如若用它来作比兴寄托的话那也一定是牵强附会罢了!在“大抵物情皆爱少”的今天这样的风格似乎不太多见了;这或许是值得人们怀念的吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号