登录

《去郡日寄居诸公作饯即席奉呈》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《去郡日寄居诸公作饯即席奉呈》原文

三年江上守孤城,日日思归去未能。

虽愧憩棠无惠政,却欣伐木有良朋。

花开后圃春同醉,月满高楼夜共灯。

别后有须俱自爱,从今拭目看飞腾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

吴芾的这首诗,是他在离任时,寄居在诸公为他设宴饯行时所作。诗中表达了他对过去三年守城生活的感慨,对即将离别的朋友的依依惜别之情,以及对未来前程的期许。

首联“三年江上守孤城,日日思归去未能”,诗人以自述的方式,描述了他在江上孤城的三年的坚守。这三年,他日日思归,但却未能如愿,表达出他强烈的思乡之情。这种情感的强烈,同时也显示了他坚韧的决心,即守卫好这片国土,使其不受到外来入侵。

颔联“虽愧憩棠无惠政,却欣伐木有良朋”,表达了诗人对自己的职责的理解和对朋友们的感激。诗人尽管因为种种原因无法对地方做出大的改善,但因为有朋友的陪伴和共同的事业而感到欣喜。在这里,良朋,代表的是与诗人并肩作战的诸公,也体现了友情和团队精神。

颈联“花开后圃春同醉,月满高楼夜共灯”,生动地描绘了饯别宴会的场景。春日里,花园的花朵绽放,诗人与朋友们一同欣赏这美丽的春色,陶醉其中;夜晚时分,月光洒满高楼,大家一同在高楼上共享灯火,这样的场景充满了友情的温馨和欢乐。

尾联“别后有须俱自爱,从今拭目看飞腾”,诗人以深情的话语告别即将分别的朋友们,并表达了对他们未来的美好祝愿。他希望朋友们在分别之后各自珍重,各自努力,期待着他们未来的飞黄腾达。

现代文译文如下:

三年的江上守城生活,每日每夜都思念着归乡,却始终未能如愿。我愧对在棠树底下休息没有为地方做出惠政,但庆幸的是我有这伐木的良朋。花开的春天我们一起陶醉在后圃的美景,月圆之夜我们一起在高楼点燃灯火。各位朋友,离别之后希望都能各自珍重,有需要我的地方可以互相帮助。让我们拭目以待,期待各位朋友未来的辉煌腾达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号