登录

《东楼落成二绝》宋吴芾原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴芾

《东楼落成二绝》原文

人道楼前碍瓮城,无多山色到檐楹。

那知皂盖行春日,却与春风最有情。

现代文赏析、翻译

以下是根据原诗所做的赏析,希望对您有所帮助:

东楼落成二绝

宋 吴芾

人道楼前碍瓮城,无多山色到檐楹。 那知皂盖行春日,却与春风最有情。

在这首诗中,诗人笔下所呈现出的东楼与其他的楼房建筑并无太多的区别,依旧是一座能够将春意满盈的风光揽入怀中的精美的建筑。不过诗人又通过诗句表达出一些新的特色。这座建筑的建设使整个景色的影响稍稍得到控制,这座新楼的楼檐紧紧依附在覆盖着一层浮土的墙面之上,也就是说它是借景而不是一味地分割、隔断空间,正是这一点巧妙之处让诗人的赞赏之情更为浓厚。

当春天的脚步越来越近的时候,楼下的草木初长,点缀出许多嫩绿的景色,这时高坐楼中,正好能够领略满眼的春光,体验春意。这一点也为前句无多山色到檐楹这句诗提供了解释。古人游春或者晚春时往往喜欢骑着马在城市里穿行,这个时候登上此楼就可以观察到城郊的景色了。所以诗人最后一句说那与春风最有情,此楼不仅给予了诗人一个良好的观景场所,还让他在欣赏美景的同时,感受到春风的温暖和舒适。

总的来说,这首诗表达了诗人对东楼落成的喜悦之情以及对新楼所带来美景的赞赏之意。整首诗语言简洁明了,通过描绘新楼的建成给人们带来的欣喜之情以及新楼所带来的美景,表现出诗人对新事物、对生活的热爱之情。

至于现代文译文,则是以现代语言重新描述诗句所表达的含义,使读者能够更好地理解诗句的意思。在这里我就直接将诗句翻译成现代文了:

人们都说新楼前阻碍了瓮城的视线,但檐楹前还是能够看到一些绿色的山色。真没想到在您乘坐黑色车盖巡游的春天日子里,这座楼却与春风最富有情感。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号