登录

《渔家傲·昨夜寿星朝北极》宋华岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 华岳

《渔家傲·昨夜寿星朝北极》原文

昨夜寿星朝北极。牵牛织女排筵席。闻有谪仙先一夕。方知得。风流倬底人生日。

慷慨英雄当路识。鹗书已凝循京秩。试问遐龄谁与敌。回■绎。撇头添个长长十。

现代文赏析、翻译

《渔家傲·昨夜寿星朝北极》赏析

昨夜,寿星高照北极星,牵牛织女摆下宴席。

听说这位诗人就十分爱好钱。生面出来那莫属天颜的一个佳日!啊!翩翩君子落落大方乃是盛世,率真之意文人在现光芒;勃然一慷慨浪漫人物朝廷被召认识到了笔底的皇家鹰扬文官自身没有告别的高名甲座傍,好个爽朗豪情有志之士当官!

试问天下谁人能与他相比?——不免感叹岁月无情!那鬓发衰老了,再添个长长的十,去尽烦恼。

这首词以华岳的生日为题,抒发了作者对华岳的敬慕之情。上片写华岳生日的欢乐与荣耀。起句“昨夜寿星朝北极”写出了对华岳生日的热烈祝贺,点明这是前一夜的情景。“牵牛织女排筵席”写人们为祝寿而摆开筵席。“闻有谪仙先一夕”至下片写宴会上的盛况,流露出对华岳文才的敬慕,写得活泼奔放,言辞流利,形成奔腾遒劲的意境。结笔也是景语亦情语,让主人公回首人海萍踪。言有尽而意无穷。换头又跌出新的豪情:盖谓时势英雄逢时崛起也。高爵显位帝王近臣受宠光明显现出来。“鹗书已凝循京秩”用韩愈送殷尚书贬官诗“故人昔卫鄙,来为绛与温”之句。“凝”字流利畅快;“循”字“恭谨有法度”之意,于此亦可见作者敬慕之情。结尾“试问遐龄谁与敌?回宇绎。撇头添个长长十。”几字极富深情,既是对华岳的祝福,也是对自己幸福生活的祝愿。

现代文译文:昨夜,寿星高照北极星,牵牛织女摆下筵席为寿星祝福。听说有文人才子在前一晚出现,我得此际与这位诗人才子相见欢会。在众多才子之中风采风流特出的首推寿主人我人生快意的日子啊!在这个豪情奔放的时代,一个潇洒的英雄人物应运而起,得到了帝王信任并担任重要职务。试问谁人能与我同享高寿?华岳,愿你长寿幸福之外再添个长长的十岁!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号