登录

《春郊即事》宋华岳原文赏析、现代文翻译

[宋] 华岳

《春郊即事》原文

乐风吹动绮罗尘,翠盖红缨处处新。

蝶翅拍开千树雪,莺声催老十洲春。

人生有酒须行乐,吏禄无阶且食贫。

归客不须笼画烛,醉和明月一雕轮。

现代文赏析、翻译

这首《春郊即事》通过精警的语言、丰富的意象、和谐的音韵,表现出一种高旷的情致与清逸的情怀。

首先,诗人以“乐风”为题,便营造出一种欢快明朗的气氛。绮罗尘,翠盖红缨,描绘出春天的景象,处处都是新的生机。这其中,蝴蝶的翅膀拍开千树白雪,黄莺的歌声催老了十洲的春景,既生动又富有诗意。

接着,诗人笔锋一转,提出了人生的真谛:有酒须行乐,这表现了诗人对生活的积极态度。然而,吏禄无阶且食贫,这又透露出诗人对现实的不满。这种积极与不满并存的态度,使诗人的情感显得更为真实而丰富。

最后,诗人以醉和明月一雕轮作结,不仅表达了诗人对明月的喜爱,更表现了诗人对美好生活的向往。归客不须笼画烛,则表现出诗人不拘泥于世俗的眼光,保持自我,追求真我。

整首诗以乐风为引,描绘了春天的景象,提出了人生的真谛,表达了诗人的情感态度。整首诗语言精警,意象丰富,音韵和谐,是一首优秀的诗歌作品。

至于现代文译文,我会尽力将这首诗的情感和意象用现代语言表达出来。例如,“乐风”会被译为“轻快的春风”,“绮罗尘”会被译为“百花盛开的春景”,“翠盖红缨”会被译为“绿叶衬红花的新生”等等。请注意,译文可能会与原意略有不同,因为诗歌的魅力在于其语言的精炼和意象的丰富,而不仅仅是字面意思的翻译。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号