[宋] 戴复古
西山岩壑,东湖亭馆,尽是经行旧路。
别时方见有荷花,还又见、梅花岁暮。
宋家兄弟,黄家兄弟,一一烦君传语。
相忘不寄一行书,元自有、不相忘处。
宋诗中不乏富有情趣者,寄人以诗者。用托物言志来寓意的也很不少,如姜夔之题壁诗之类,却还清楚可见诗人面影,略如流水今日,明月前身。此调乃长亭送客之辞,亦多别后相思之情。今读戴复古《鹊桥仙·西山岩壑》小词,其调寄与此相同,细加寻绎,令人玩味不尽。
词云:“西山岩壑,东湖亭馆,尽是经行旧路。别时方见有荷花,还又见、梅花岁暮。宋家兄弟,黄家兄弟,一一烦君传语。相忘不寄一行书,元自有、不相忘处。”词以问答方式叙来,前数句设问,“西山岩壑”、“东湖亭馆”及自己来时“经行”的“旧路”也不断在变化着“别时方才看见了荷花”、“元初并无此事”(大意),叙述背景交代清晰明确,“即此则过往陈迹可观已不少。”并运用呼告语气表现出强烈的时代感与历史感。
下文“宋家兄弟”、“黄家兄弟”所言二人并非实指某姓兄弟,而是借指当时朝中诸王。“一一烦君传语”,紧承上文“旧路”二字作转折。“相忘”即不相闻之意。说自己已不问世务,则对方也自不必再寄书问候。此语看似洒脱不凡、傲世不俗,有故作姿态的意味。“不相忘处”则是指二人还有联系之处。联系一久,关系便深;联系一断,关系便浅。浅了便不相干,说明关系深;深了便心心相印,说明感情深。因此,“元自有”的“元”字,也是虚字多义。“书”字明指,同时暗示“词”也是表达感情的一种方式。最后下片结以“愁绝”,是说虽有此种情愫存在心间而书信难得,也意味着对方也可能从自己平日言行而有所理解同情。如此,自己当然十分愁苦了。古人以“诗言志”。词之妙处在于“立片言以居要,乃一篇之警策。”(清·李重华《贞一斋诗话》)此词末句成为全篇警策。此词虽非什么大作,却也自成一体。读罢使人有淡泊寡致之感。这正是词之魅力使然。
写读着古人妙词、古事之后的高雅闲思及如此不与人争的生活志趣之余以自遣……抚卷独立旷野、碧空无边中;遍数千古骚人多悠悠往事何补呢?诵金人的著名格言“醉翁之意不在酒,”啊,“得之心而忘其境,满腔孤愤希流于赏鉴家知已”。然世无韩愈、苏轼等知己解人亦复何益呢?宋戴复古这首小词真是清雅到了极点,然而正是这种清雅脱俗正是作者一贯的精神境界使然。“境界不可广以狭之辞,(非自矜于文采也。”(清·陈廷焯《白雨斋词话》)读罢令人有叹惋不已之慨!
至于现代文的译文如下:
我曾经走过的地方,如今大多已经面目全非了。分别时见到的荷花已经凋谢,而今又见到的是梅花在岁暮中绽放。请你们向宋家兄弟以及黄家兄弟传达我的话语。不要寄给我一封信来诉说你们的牵挂和挂念之情吧!实际上我们彼此之间的感情并未淡忘!