登录

《诸诗人会于吴门翁际可通判席上高菊涧有诗仆有客星聚吴会诗派落松江之句方子万使君喜之遂足成篇》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《诸诗人会于吴门翁际可通判席上高菊涧有诗仆有客星聚吴会诗派落松江之句方子万使君喜之遂足成篇》原文

客星聚吴会,诗派落松江。

老眼洞千古,旷怀开八窗。

风流谈夺席,歌笑酒盈缸。

杨陆不再作,何人可受降。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

这首诗是描绘在吴门翁际可通判的宴会上,文人聚集的盛况。在这里,大家都已经年龄老大,但仍能有盛唐时代的文气风骨和锐意创新的精神,满腔诗情与无所畏虑像窗口一样的广阔敞开,描绘的是令人感动的大家谈诗、作词的情景。在他们群集在一起的同时,宾客们都高声唱和,让人忘记了生活的琐碎之事。这里的杨和陆是诗人当时的两个好友,诗人在其中为他们未到的诗情而期待,想象着他们一起来到这里之后大家会有怎样的欣喜和热闹场面。这首诗的语言浅显易懂,内容却不俗,反映着他们老而弥坚的精神和对诗文的热爱,希望在自己剩余的时间里能够创作出更多的佳作。

现代文译文如下:

在吴会这个地方聚集了一群诗人,诗的灵感如江水般流淌在松江之上。老眼洞开,仿佛看穿了千古的时光,胸怀开阔,如同打开八扇窗户的风景。他们谈笑风生,如同席上的宾客争相夺取席位,为了诗歌的荣誉而奋斗;他们又歌又笑,仿佛酒缸里的美酒已经足够他们尽兴。如果杨和陆两位诗人不再创作新的佳作,那么还有谁能接受这样的挑战呢?

希望这个答案符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号