登录
[宋] 戴复古
昨者登梅岭,兹来入桂林。
相从万里外,不负一生心。
湖上千峰立,樽前十客吟。
讥评到泉石,吾敢望知音。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
在昨天登上了梅岭之后,今朝有幸来到桂林。这是一段旅程,从遥远的江南跨过万水千山,一路追寻自己的心灵,一路上所有的疲惫与艰难都在此刻烟消云散。宋代的桂林,静谧如一幅画,静江山水似乎比中原山水多了一份别样的神韵,这也是戴复古选择此处的理由之一。他从不曾后悔或动摇过,因为他始终保持着内心的信念和执着。
湖上峰峦叠翠,犹如千军万马伫立在那里,壮丽而威武。这是他眼中的桂林山水,仿佛是一首壮美的诗,每一句都充满了生动的情感和深深的情感。此刻,他与友人一同把酒言欢,十位诗人坐在一起,如同十位豪杰。他们在欣赏湖光山色之余,尽情吟咏着内心的情感,感受着彼此之间的情感共鸣。
尽管有山水之间的议论和批评,但是他们并未因此而灰心丧气。对于泉石的讥评,他们选择了无畏的态度,他们相信自己内心的追求和信念,不会因为任何的议论而改变。泉石对他们来说是一种象征,代表了他们的坚持和勇气。这种坚定的信念和对生命的执着让戴复古对知音的期盼更加强烈。他期待有人能够理解他,懂得他内心深处的世界。
这首诗不仅展现了戴复古的才情和对生活的热爱,更表现了他对理想的坚守和对人生的执着。在这个世界上,能够遇到一个理解自己的人是一种幸运,也是一种幸福。对于戴复古来说,能够在旅途中遇到这样的知音,无疑是他人生中最美好的时刻之一。
至于现代文译文:昨日的登临梅岭,今日来到桂林。我们相随万里之外,不负此生的一片真心。湖上峰峦叠翠如诗如画,樽前十客吟诗作赋。山水之讥评议论,我岂敢望知音共鸣?大意不变,希望您能满意。