登录

《寄项宜甫兼简韩右司》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《寄项宜甫兼简韩右司》原文

匆匆不暇去相违,草草吟成送别诗。

千里江山客行远,三秋风雨桂开迟。

安居但欲无公事,举枉终须有直时。

若见右司烦寄语,世间公道要扶持。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“匆匆不暇去相违,草草吟成送别诗。”诗人与项宜甫都是江湖诗派中人,平时多有唱和,关系非同一般。但这次匆匆相见后又要分别,来不及多谈,只好匆匆忙忙地写一首送别诗来表达惜别之情。一个“草草”可见诗人匆忙中还带着些许急切和无奈。“草草吟成送别诗”中的“草草”和“送别诗”暗示了诗人与项宜甫的再次相聚可能并不是很常见,而再次分别却是在匆忙中决定的,表达了诗人对这次分别的不舍之情。

“千里江山客行远,三秋风雨桂开迟。”前一句写出了诗人远离故人、远赴他乡的漂泊之感。后一句则描绘了风雨中桂花迟迟不开的情景,这似乎是在暗示着诗人与项宜甫分别后的孤独和无奈。风雨中的桂花不开,就像诗人心中的期待不能实现一样。这种比喻和象征的手法,使得诗句更加富有象征意味。

“安居但欲无公事,举枉终须有直时。”在这里,诗人对韩右司的仕途进退表示理解。诗人的“无公事”不仅仅指的是不要繁琐公务,更深层次的意思是不要卷入权力的纷争中。他的“举枉”理论代表了一种崇高的正义理想。也就是说,如果做官能秉持正义之道,坚守道义和原则,就一定能够得到人们的支持和尊重。因此,“举枉终须有直时”也是诗人对韩右司的一种期望和鼓励。

“若见右司烦寄语,世间公道要扶持。”这句话的含义很简单,即如果韩右司看到此诗,请代为问候。在诗人的心中,“世间公道”是他一直坚守的信念,他希望韩右司能够继续为公道的维护而努力。

整体来看,这首诗表达了诗人对友人的不舍、对漂泊生活的无奈、对仕途进退的淡然以及对公道世道的坚守。语言质朴自然,情感真挚深沉。无论是惜别的愁绪还是道义的坚守,都体现出了诗人的个性特点和他对人生的理解。

译文: 匆忙之间未能好好相聚,只得以诗歌送别;思念之情如千里江山客远行;风雨摇曳下的三秋时节,迟迟未见桂花开;期望过上无公事的生活;坚持正义之道举枉必直;请代为问候韩右司,坚信公道世道需要扶持。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号