[宋] 戴复古
今日东园会,能为野客期。
乾坤一南北,花木几兴衰。
宁馆经行地,欧苏无恙时。
风流不可见,烟雨谩题诗。
好的,以下是我根据要求赏析这首诗:
诗题是“淮东赵漕领客东园,赵世卿賸谈近日诸公仆谓今”,可以看出,这首诗的内容是与当时一些政治情况有关的。戴复古一向关心国家大事,尤其注意抗金收复国土的形势,在这首诗中也不例外。诗的开头两句:“今日东园会,能为野客期”,是说赵漕领客人在东园设宴,招待我这个山野之人。这两句看似平易,却把作者那种喜悦的心情表达得十分真切。
“能为野客期”的“野客”,指山野之人。这里表达了诗人对赵漕和客人的尊重,同时表现出一种友好的情谊。“今日东园会”以下四句,转入对往事的回忆。从“宁馆经行地”和“欧苏无恙时”等词句看,这是在追述不久以前的事情。不久以前,在经过一次政治风波之后,后来为什么没有变乱这是用明白如话的字面说的。“风流不可见”,这是一声感叹,是有感而发的:“当年像花一样的文人的英姿飒爽的形象是看不见了”。“花”“烟雨”四句就比较凄楚地写出已经荒废了而无从荒废之时的美景:“乾坤一南北”,看来野客仍是处于这个“南北”的局面之下,没有了祖国统一的统一。南方如花开于春一样只讲究新气美而无须整枝,“花木几兴衰”。“宁馆”以及由此产生的这个客是地主贵族等其中的一位普通人而已;欧阳修(苏)、苏颂则是知事的老人家罢了,总有什么拿不稳的东西。“谩题诗”,感叹如今已没有谁再愿意去题诗了。
这首诗的最后两句是点睛之笔,它不仅对全诗的主题思想起着关键作用,而且也鲜明地刻画出当时政治情况的破败和诗人在当时那种如履薄冰的心情。“花”已随春天去了。“烟雨”乃隐喻当时的混乱的政治局面亦已使然了。“往事不堪看。”与眼前的处境形成了鲜明的对照。这是一首感情丰富而含蓄的小诗,言志而有志在其中。所以仍然有着一定得观赏价值。
另外现代文译文如下:
今日赵漕邀请我在东园相聚,赵世卿讲述了一些最近发生的事。天下的太平或是动乱无常,花草树木都已枯荣兴衰。回忆当年去那里游历的经历,曾经的繁华和壮丽已然不复存在。那些风流人物已无法再见,只能在烟雨中默默题诗怀念。