登录

《思归》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《思归》原文

躬耕海上奈无田,乍可经营买钓船。

未有人供令狐米,欲从鬼借尉迟钱。

回头归路三千里,藉手还乡五百篇。

幸遇太平时节好,白云深处了残年。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

思归

宋 戴复古

躬耕海上奈无田,乍可经营买钓船。 未有人供令狐米,欲从鬼借尉迟钱。 回头归路三千里,借手还乡五百篇。 幸遇太平时节好,白云深处了残年。

这首诗是戴复古对归隐生活的向往。他以海上耕田为乐,却因为海土太贫瘠难以成业;正好改走清谈的归隐路线,垂钓江湖为生计。他希望得到他人的资助,也愿意向鬼神借贷,他觉得这些都不是问题,只要能回到故乡,他就可以写下五百篇乡愁,让它们流传于世。他庆幸的是,当今朝廷正是太平盛世,能够归隐家园的生活无疑变得更加安稳,这就是他的追求和愿望。

在这首诗中,作者巧妙地借用了古诗词中常见的一些意象和象征手法,如“白云深处”、“了残年”等,表现出他向往田园生活和远离战乱的宁静祥和气氛。整首诗语言朴素自然,情感真挚,表达了作者对归隐生活的向往和对故乡的思念之情。

译文:

我选择在海上耕种,无奈土地贫瘠难以成业,或许可以借此机会经营一条钓船。希望能够得到他人的资助,也愿意向鬼神借贷。回头望去,归乡的路程有三千多里。如果有人能够助我一臂之力,我定能写下五百篇思乡之诗,以此表达对故乡的思念之情。如今正值太平盛世,我希望能在这白云深处过上安稳的归隐生活,度过我的余生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号