登录

《题永州思范堂》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《题永州思范堂》原文

太守能延客,兹堂为我开。

清池照窗户,列嶂带楼台。

剔藓观题字,披榛欲访梅。

城根数株石,曾识范公来。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

这位太守很会招待客人,在这堂屋为我敞开了门。清澈的池塘倒映着窗户,列出的山峰环绕着楼台。我拨开藓苔观看题字,拨开灌木想去寻访梅林。城根还有几株石头树,曾经认识范公来过这里。

赏析:

这首诗是作者游永州思范堂时所作,诗中表达了作者对范仲淹的怀念之情。首联用叙述的笔调,赞颂了太守的待客之诚和开堂之盛。颔联、颈联写堂内之景,描写了堂外之景,一为内景描写,一为外景描写,都充满了美的意境。尾联写寻访梅花和石头树,既照应了前面内、外两联,又表达了对范公的怀念之情。全诗情深意挚,辞显情溢,极富感染力。

思范堂是永州的一处名胜。范仲淹曾在北宋王朝贬斥他到邓州、睦州等地时,曾经过永州。他为官一任,造福一方,他写的《岳阳楼记》名句“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,为历代传颂的名句,后人立碑塑像怀念不绝。诗人在这永州思范堂凭吊怀古之时,心中荡起了诗情画意的柔情。全诗所描写的这些追慕之处让人美不胜收、目不暇接的艺术风格正符合诗歌本身及我国古代传统诗词的一般风格,表现出一种柔情似水的审美情趣。同时诗人也借此表达了对范仲淹的无限敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号