登录

《题春山李基道小园》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《题春山李基道小园》原文

潇洒数椽屋,旋营花竹坡。

心宽忘地窄,亭小得山多。

共赏春晴好,其如客醉何。

栖鸾将远举,宁久盼庭柯。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在绿意盎然的春天,诗人戴复古造访了一位名叫李基道的友人,李基道居住的小园景色宜人,引得诗人挥毫泼墨,留下了这首诗。

首联“潇洒数椽屋,旋营花竹坡”,诗人以简洁明快的语言,勾勒出小园的轮廓。“潇洒”一词,既描绘出园子的宽阔,又表现了它的秀美。数椽之屋,花竹之坡,没有繁华的描绘,没有刻意的设计,寥寥几笔,淡雅中见真趣,富有抒情韵味。我们仿佛可以看到:坡上繁花似锦,绿竹青翠,小屋疏朗,园内花团锦簇,一片春意盎然。

“心宽忘地窄”二句写李基道心境坦荡,处世风格宽厚,任凭陡坡峻岭古木森森,而胸襟开阔如海。园虽小而得山多,无论是细雨蒙蒙或是月光铺洒,都会呈现出一幅不同的景致。这不仅表现了李基道善于在有限的空间中创造出无穷的景致来,而且也表明他善于从自然中陶冶性情,从中领略无限的生活乐趣。

“共赏春晴好”四句,表现了诗人对隐逸生活的向往之情。春光明媚,晴空万里,与好友置酒言欢,何等惬意!然而人生如此快乐又能有几多?朋友虽好,却难长久相聚;美景虽好,却难长留;隐逸生活虽然悠闲自在,但总难免有些孤寂。于是诗人又想到“栖鸾将远举”,原来他也有志于世外隐居。于是结句便转到慨叹自己久无长举,无奈地在庭树栖息等候太阳下山,宛若世人无聊的盼望新的一天。

读完全诗我们为这景色盎然的小园喝彩的同时又对作者表达的思想感情有很深的认识和思考:如此优雅的生活中却又透露出隐士内心难以言说的苦闷和无奈。人生真是苦海无涯吗?诗人是在告诉我们:人生固然有苦难,但是我们应该怎样去面对呢?怎样去享受生活呢?也许这正是诗人想要告诉我们的吧。

整体来看这首诗笔调清新自然、不事雕琢,颇具田园风味。通过描绘春日小园的景色,读者仿佛与诗人一同游赏于春光之中,一同于明媚的景色之中品味人生的甘美与苦涩。

以上仅为个人观点,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号