登录

《冬日移舟入峡避风》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《冬日移舟入峡避风》原文

棹入黄芦浦,惊飞白鹭群。

霜华浓似雪,水气盛于云。

市远炭增价,天寒酒策勋。

同舟有佳士,拥被共论文。

现代文赏析、翻译

冬日移舟入峡避风

古人言:一叶迷舟,皆因秋至而引起。吾行江上,感受不减其多。日前冒风进入水道,又陷泥淖之深处。事急迫不得已,必然挣扎而至,怀忐忑心矣。昨日幸有高士在舟中相伴,人惊喜非常。今日移舟入峡避风,又得佳士共论文,此情此景,吾心甚慰。

赏析:

此诗首句“棹入黄芦浦”,即交代了此次移舟入峡的地点。“惊飞白鹭群”一句,以白鹭惊飞衬托江上急风,有力地刻画出了大风的凛冽和令人震撼的特点。描写角度虽很常见,但其超凡之处在于逼真而生动。其后两句更是一落一起,跳宕有致。

首先描写的环境,“霜华浓似雪,水气盛于云。”连日飞霜,水边到处弥漫着浓重的霜华,简直和雪景相比并无二致;峡江水气蒸腾,直冲云天,比天空的云还要浓密。这里用“浓似雪”、“盛于云”来形容“霜华”、“水气”,意在突出江上气候的恶劣和冷峻。由此也可想见其时大风急浪、波涛汹涌的情景。

接下来诗人的笔调变得轻松欢快起来:“市远炭增价,天寒酒策勋。”随着天气转冷,山高水深,集市上的商人不再如往常拥挤,物价反倒比往常上涨;但因为可以多烧炭多喝酒取暖,诗人似乎喜不自胜,不由得唱起赞歌,充分体现其坦荡乐天的人生态度。再补充说明“佳士”之与诗人相伴行舟原是为博酒热喝,“同舟有佳士,拥被共论文。”也就是说此时并不是满船的朋友都“策勋”一般的愿醉在美酒之中(甚至“佳士”本身是否也喜欢饮酒都不一定),只有诗人在独自喝酒作文,突出了诗人的嗜酒和好文之特性。这两句和上联一样欢快,“佳士”这一群体的性格被诗人放大并渲染到了极致。

总的来说,《冬日移舟入峡避风》不仅将急风大浪的大环境引入小小船舱的狭小空间中来加以渲染烘托,展现出深幽的悲怆气氛,又在个人天地中展现了其率真喜乐的精神境界。在这种鲜明的反差中实现自我与人我之间情感碰撞和融合的过程中获得超越个人利益的高度的快感和满足感。同时又以这种快感和满足感反衬出人生的孤独和无奈,从而引发读者对人生、对生命进行深深的思考和感悟。

现代文译文:

船只进入满是黄芦的河浦,白鹭群被惊飞起。霜华像雪一样凝重,水气胜过云气那么浓。山高市场稀少炭价增高了价位,寒天气温下降美酒成了勋绩。同行的是一位品德优良的人,两人拥着被子共同研讨诗词之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号