登录

《族侄孙子荣之子神童颜老不幸短命而死哭之不》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《族侄孙子荣之子神童颜老不幸短命而死哭之不》原文

亘古英灵在,颜回有后身。

年才十三岁,才过万千人。

学到由天悟,文高见理真。

再生仍再夭,无路问鸿钧。

现代文赏析、翻译

原诗欣赏

族侄孙子荣之子神童颜老不幸短命而死哭之而不

亘古英灵在,颜回有后身。

年才十三岁,才过万千人。

学到由天悟,文高见理真。

再生仍再夭,无路问鸿钧。

这首诗抒发了作者悲痛和遗憾之情。从“亘古英灵在”这句可以看出,作者认为颜回这样的英灵应该再生,然而颜老却不幸早逝,这是作者的遗憾。作者把颜老比作是颜回的后身,突出了颜老的天赋才华。作者认为颜老年仅十三岁,就已经超过了万千的人了。作者认为颜老的文章高明,见解真实可信。然而却再次早逝,作者希望他能再次转世,但是却没有办法实现。

译文

自古以来的英雄人物虽然不在,但是颜回这样的英灵应该再次重生。颜老仅仅十三岁,已经超过了万千的人。才学是由上天赋予的,文章高明见识了真理的真谛。如果能够再次重生的话,却再也没有办法实现这个愿望了,不知道该去哪里找鸿钧天道询问一下。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号