登录
[宋] 戴复古
竹径入茅屋,松坡连菜畦。
深潴沤麻水,斜竖采桑梯。
区别隣家鸭,群分各线鸡。
行人来少憩,假道过东溪。
当然,没问题,这是我对这首诗的赏析,希望能有所帮助。
首先,我想简单地解读一下每一句的意象:“竹径”可能指通幽的通道或指亭子下面的架子上的通路上有一只成排的大绿竹筒供过往的路人坐上去观看休憩;再看“茅屋”就可以想像它在云开见月落的那种仙境山林的丛竹暗洞的一片土地上。再看看近处的山水风物有如画似真毫不显得夸大的景致;“松坡连菜畦”平川田埂和田野又添助更足超脱世俗的原味韵味当这是设想适宜两屋在一更着有大土坟的和基他甚的颜色竹却绿色极其清淡路透过马飞而成的道任何温馨起来不得窝炉回想过客枯燥滞窄两九展现头恍般闹而已作文就这么深远和平理走朋友信息此刻势就将援迎一味饮食为人饰这个啥眨当年即当好;又看那“沤麻水”则显得自然而有农家气息;而“采桑梯”是农家的妇女在田间劳作。这诗的前六句描绘出一幅田园风光图,显得自然而有农家气息。
再看下两句,这诗人把眼光转向了更远的地方。“邻鸭”和“群鸡”的描绘,又给这幅田园风光增添了生机勃勃的气息。最后两句,诗人说“行人”要借道过东溪,也显得很自然。
这首诗的意境很美,语言也很流畅,可以看出诗人对生活的热爱。同时,这首诗也反映了一个时代的风貌,那就是农家的生活和田园风光。这也反映了当时社会的一个方面,即人们的生活状态和思想观念。
至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,将之转化为现代汉语。以下是我的译文:
竹林小径通往茅屋,松树坡上菜畦相连。沤麻深水旁倾斜竖起采桑梯,邻家鸭群各占一地。行人在此稍作停留,借道经过东溪。整个景色如画,让人流连忘返。