登录

《南丰县南台包敏道赵伯成同游》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《南丰县南台包敏道赵伯成同游》原文

笑傲南台上,东风吹鬓丝。

眼明花在处,春好雨晴时。

楼阁多临水,溪山可赋诗。

留连无尽意,故遣酒行迟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是按照您的要求为戴复古的《南丰县南台包敏道赵伯成同游》写的一篇赏析:

古城的春风起,正是意气风发,风采四溢。因为这场让翠色招展的风在昨夜及时回到了乡里。走进这块赤鼻冈的南台上时,任何的烦忧都瞬间消失无踪,只有我们三人爽朗的笑声在空气中回荡。抬头看见的群山环抱,是春天的盎然生机和明朗天空的最佳象征。此情此景,无论是哪一朵花都似乎在微笑,似乎在向这久违的故人发出热烈的欢迎。这是春天的最好时节,无论天空是阴雨绵绵还是晴空万里,都带给人无尽的欣喜。

这里,水边的楼阁倚水而建,仿佛在静静地等待诗人的灵感;溪水如带,弯弯曲曲地绕过山岗,又如同少女柔顺的长发在风中飘扬。山水楼台,处处都如画中景象,让每一个置身其中的人都有赋诗一首的冲动。三个人尽情欣赏这美好的景象,不禁对这里流连忘返,把酒言欢。然而终究到了离去的时候,三人千般不舍,万般留恋,便以酒送行,把无穷的情意都倾注在这酒杯之中。

整首诗是对友人的一次轻松愉快,亲切友好的春日出游的记述和描绘,充满浓浓的人情味和好时光稍纵即逝的感伤。但这里的“无尽意”,其实也是一种深情——这是宋代文人深深珍惜的人情、友情之深情。现代译文则是更为直接和纯粹的表达出这首诗的主要内容和诗人当时的心情。这是一种对人情的赞美,对美好时光的留恋和感慨。

希望这个回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号