登录

《送陈幼度运干》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《送陈幼度运干》原文

君是青云料,吾当白发年。

驽骀傍骐骥,鱼鸟各天渊。

他日难忘处,寒宵不忍眠。

挑灯雪窗下,共读雁奴篇。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首送别诗,作者送别友人陈幼度,以“青云”对“白发”,流露出对友人的赞许和对友人的祝愿,也表达了诗人自己的志向与无奈。

首联以对话的形式出现,一上来就抓住读者,使其产生强烈的共鸣。诗人以“青云料”三字特加赞许,然后话锋一转,由赞许转到对自己的描写:“吾当白发年。”言下之意,吾已心灰意冷,无复他求,惟求白发年。此句之妙,在于语言出人意表,在诗意转折之中,隐隐透出一种无奈的悲凉情绪。

颔联两句以对比方式出现,更是语出惊人。这两句言“陈幼度由贫贱而跻身青云,宛如驽马依骥而驰骋,鱼跃深渊而入天渊”,而自己却“犹为凡鸟翔平地”,一飞不起。虽是作者自我写照,但客观上却对友人起到了劝勉的作用。诗人运用形象、巧妙的语言,含蓄地表达了丰富的内容。

颈联语言朴素,感慨自然。作者说自己与友人分别后,“寒夜难眠”,伫立窗前,翘盼友人报捷。此情此景,耐人寻味。作者在此以寒夜衬托出自己对友人的思念之殷切、期待之热切以及失望之痛苦。“他日难忘处”句亦发人深思。总言之,此联给读者留有充分的想象余地。

尾联最为警策。“挑灯雪窗下,共读雁奴篇”,愈读愈令人拍案叫绝。它既照应了前面“难忘”二字,又进一步沟通了彼此的情怀。读雁奴篇,犹言共读《诗经》之雁奴篇。雁奴即候鸟中报信最早的大雁。大雁尚能早早唤醒群鸟,以求共赏阳光,难道彼此共处如此美好的春光之中却无诗书以励己、无诗书以赠人吗?这是绝不可能的。

现代文译文:

你才华横溢,如青云直上,我却在岁月催人老中白了头发。你我虽境遇不同,但如驽马依骥而驰骋,你我将各自在天渊处各自为生活忙碌。让我在未来的某个寒夜中点燃灯火共读《雁奴篇》。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号