登录

《同蕲州上官节推登光州增胜楼》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《同蕲州上官节推登光州增胜楼》原文

增胜楼中共倚栏,平原渺渺接青山。

夕阳明处人烟少,胡马曾来闯五关。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

同蕲州上官节推登光州增胜楼

宋 戴复古

增胜楼中共倚栏,平原渺渺接青山。 夕阳明处人烟少,胡马曾来闯五关。

在宋代的战乱年代,边境总是不安稳,也难以断定在当时的此楼上面登高,所要看的是哪些地理和人事现象, 同上官节推对于此次游览给予极大的关注与很大的期待,增加景点一座,有一腔的共鸣相陪着走完全程吧!从而分析一二所在异地失势可贵的操守人格的精神了;当时的无怀的感受是什么样的了;沿着步上这座可以眺望的高楼之上的时候的场景氛围;由眼前一片广阔无垠的原野连着青山的场景而产生的浩然之气了;与当地人文的一些微妙的关系;而在这个黄昏的时候夕阳照耀之处人们稀少的现象肯定会有所不同的吧;一曲马儿曾在这里闯过五关,可能让诗人想起了张飞曾经横矛跃马在此通过的故事和感受了。

第一句就突出了高远之感,为一般人登临时的习惯之语,登高远望一抒胸臆罢了;首字增字比较一般化,因此成为一俊句而以现代的语言解释它应是感到又增添了一景。有道是缺憾为美了,而这新增添的一景会令诗人作何感想呢?据尾联大致可以猜想也许增添的是此处的灵秀之气以及自由放飞自我的感悟罢了!也就是很多人的境界之处有了比较的结果:相对而论时便感到人真的不是万能的时也。所以以光州这平地高楼一景与人之彼景相互对照而已矣。于是引出二句之写景,这里的远景中可以找到大红大绿的色彩交相辉映的效果的。但是平远之中带有高远之感矣!于是在这样辽阔的平原之上又接青山真乃天下奇观矣!由此也可以看出诗人不拘一格之眼光了。三、四句则又转向人文之景了。然而在夕阳西下之时只见村落稀少人也稀少矣!这是此地荒凉还是其他原因?也许是此地战乱刚过吧!也许是人烟本来就不多而已矣!胡马曾来闯五关,”令人不自主想到《三国演义》故事之中当年吕布的故事,“辕门车轮转,风尘逐汉儿,”足见闯五关的风流云散、走投无路啊。两联全写所见但表现出的气势宏伟中兼有细致并抒发情感融入内心了!由此感受到壮观的天地而化作伤感的内心对人的情绪以承接无疑是最合适的方式了!末联提一个反思的观点算是回照前面的分析一笔而已了!如此整首诗大气并佳作也。

另外该诗作中所包含的一定意义上的胡汉恩仇等让人无法自拔更起到催泪的效果应该还是读者本人的一个感悟了。 综上所述则可感受该诗的全貌并产生一定的情感共鸣而传世了。

译文:

共同登上增胜楼上的栏杆,平原无边无际一直连接到青山的尽头。夕阳明亮的地方人们少,曾经有一群胡马闯过五关。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号