登录

《次韵旴江李君昉见寄二首时李在包守郡斋》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《次韵旴江李君昉见寄二首时李在包守郡斋》原文

久作丹丘客,疑君去复来。

高吟闯风雅,妙句斩琼瑰。

道谊心千古,文章水一杯。

荷花时话别,别后又梅开。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在这首诗中,戴复古表达了对友人李君昉的深深敬仰和思念。他描述了李君昉曾离开后又回来的经历,赞扬了他的高雅诗歌和道德风范。诗中还提到了荷花和梅花,象征着季节的更替和时间的流转。

首联“久作丹丘客,疑君去复来。”诗人以“丹丘客”自比,表达了自己对友人的思念之情。他怀疑友人是否真的离去,然后又回来,表现出诗人对友人的深深关心和挂念。

颔联“高吟闯风雅,妙句斩琼瑰。”诗人赞扬友人的诗歌风格高雅,对“风雅”的理解和引用非常准确。他用“斩琼瑰”来形容诗歌的精湛之处,也显示出诗人对友人诗歌的高度评价。

颈联“道谊心千古,文章水一杯。”诗人通过赞扬友人的道德风范和文学才华,表达了对友人的敬仰之情。他觉得友人的道义和文章就像一杯水一样,虽然浅薄但却能滋润人心。

尾联“荷花时话别,别后又梅开。”诗人再次表达了对友人的思念之情,期待着与友人再次相见。同时,他也暗示着季节的更替和时间的流转,象征着两人友谊的深厚和持久。

整首诗语言简练,情感真挚,通过描述诗人对友人的深深敬仰和思念之情,表达了诗人对友情和文化的珍视和追求。

现代译文:

在这漫长的岁月里,我如同仙客一般留恋于尘世。我怀疑你离去后又回来,我们的友谊如同磐石一般坚定。你的诗歌高昂激越,充满了对“风雅”的追求和理解。你的文章如琼瑰般精湛,令人叹为观止。你的道义千载流传,你的文章如水一般滋润人心。期待着与你在荷花盛开的季节再次相见,分别后,又见到了梅花的绽放,这更让我思念你。愿我们的友谊长存,如同荷花和梅花一般永不凋零。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号