登录

《题周仁甫古香堂二首其一》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《题周仁甫古香堂二首其一》原文

秋风动窗户,兼闻书传香。

种花兼种德,当有折桂郎。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据原文创作的一首赏析,希望您能满意:

在秋风的吹拂下,古香堂的窗户仿佛也在摇曳生姿,书香随风飘散,让人心旷神怡。在这里,种花与种德并存,这是周仁甫的智慧之处。他不仅种植了芬芳的花朵,更在心中播撒了道德的种子。这样的精神境界,必然会孕育出如折桂郎般优秀的子孙。

现代文译文:

在秋风中,古香堂的窗户轻轻摇曳,仿佛在诉说着什么。书香弥漫,让人心旷神怡。在这里,种花与种德并存,这是一种智慧的体现。周仁甫不仅种植了芬芳的花朵,更在心中播撒了道德的种子。这种精神境界的积累,将会孕育出像折桂郎一样的优秀子孙。这样的做法是值得我们学习的。种花虽是小事,却折射出了一个人的品性和胸襟;种德更是人生的一种修炼,体现了我们的精神境界。希望我们都能够像周仁甫一样,做到小事中透出智慧,大事中展现品格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号