登录

《侄淑远游不得书》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《侄淑远游不得书》原文

客梦江湖远,穷居骨肉离。

尺书无寄处,中夜不眠时。

念尔衣裘薄,满怀风露悲。

狂游断消息,深负竹林期。

现代文赏析、翻译

在诗词世界里漫游, 寄寓了千里的心情; 人生犹如梦境, 困居在这里让人烦恼心急。

在茫茫的夜晚,思念那远方的亲朋好友, 竟然无法相见,愁苦满怀让我夜不能寐。 连书信都无处寄出,真让我内心愧疚。 夜深人静的时候,独自一个人看着那封信,无法入眠。

想到你衣衫单薄,这让我感到深深的担忧。 在风雨交加的夜晚,你在外面漂泊不定, 不知道你是否平安无恙。 这让我愧对于和你一起畅游竹林的约定。

这就是戴复古的《侄淑远游不得书》所表达的情感。这首诗不仅描绘了诗人对远方亲人的思念之情,也表达了对侄淑的担忧和愧疚之情。诗人用生动的语言,描绘了一个在夜深人静时分,一个人在房间中独自思念远方亲人的场景,表达了对亲人的深深牵挂和思念之情。

现代文译文:

在远离家乡的江湖中,我常常做着远行的梦;如今独自一人在这里,骨肉亲朋都离我而去。在这寂静的夜晚,我找不到可以寄出书信的地方,只能独自在深夜中辗转反侧。我想着你那单薄的衣衫,在这风露交加的夜晚,你在外漂泊不定,我无法得知你的消息。我深感愧疚,当初与你一起畅游竹林的约定,如今看来只是一场狂妄的幻想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号