[宋] 戴复古
久矣闻名不相识,江湖还有见君时。
出人意表发高论,入我眼中多好诗。
欲对春风开笑口,不堪世事上愁眉。
凭谁寄语谢安石,莫为苍生起太迟。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
诗题是“送黄教授日岩之官章贡”,黄教授,名某,字日岩,作者友人,因作此诗赠别。章贡是地名,即今江西上饶之婺源。“苍生”指的是民众,“谢安石”指晋代的谢安,在朝曾掌握大权。“上太迟”三字化实为虚,扩大了诗意,叮嘱友人肩负起兴利救世的重任,同时化用了一个成语典故“稍得四方鳞羽”。这里用的是唐代韩愈诗的语典。初见这位名人我与他并未谋过面,“久矣闻名”一是尊重他二是当时见过面有相见恨晚的感触——简括了多年的盼想之情与此时彼此短暂邂逅的经历;临分别又有再见面的时候——“江湖还有见君时”,对友人的去处作了十分有情味的想象与承诺。首联直抒胸臆,为全诗定下情感基调。
颔联“出人意表发高论,入我眼中多好诗”,是写友人风神高远、卓尔不群的气质。“出人意表”称赞他思想新颖、独特;“发高论”则表现他口才非凡;“多好诗”则展示他风流文雅的诗人风采。颈联写惜别之情,“开笑口”与“上愁眉”对比鲜明,形成反衬,突出诗人情感丰富、变化大的特点。“凭谁寄语谢安石,莫为苍生起太迟”,借比兴手法表达诗人内心的期盼。“谢安石”既是号又是字的人历史上有这样一位名人。他在晋室动荡之时投靠执政司马睿取得官位,同时不忘记以布衣之身把重用儒术、光大道统的责任扛在肩上;清谈余暇或身负重任的时候出仕以解决“正道亏缺”(《请帖裴令公解官依前还东山为诗一百二十韵寄素公主者依韵》)时不折不扣勇于救世功业颇着赞而令人折服;隐居故里与复出两不相妨,“安石东山三十年”这是人所共知的事实,安史之乱起又率师东下排难解纷收效宏多(参《谢安石为桓温所辟歌》)。他是矛盾的又是和谐的,“末流之狂简”(《重结鱼尾对》)和“道济天下溺”(谢灵运《彭城宫中士谣》);朝廷要人又富有诗人气质与飘逸之气,“诗书致远道,风月寄闲身”(同前),作者希望友人也成为像谢安石那样的人。然而岁月不饶人何况友人也老大不小了要肩负起兴利救世的重任莫要迟疑!
这首送别诗写得一波三折,从盼想到邂逅、惜别、叮嘱到期望。感情丰富而又多变,表现了作者送别友人的深情厚谊。语言朴实无华,娓娓道来却打动人心。
现代文译文:
早就听说您,却一直没有机会相见,在江湖上偶尔遇见您的时候,非常高兴。您发表高论让我感到惊讶,您写的诗也让我非常喜欢。在春风中欢笑,想要诉说世事艰难,却愁眉苦脸。请转告谢安石先生,不要因为百姓而推迟从政。