登录

《题张签判园林》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《题张签判园林》原文

园圃屋东西,从君一杖藜。

雨寒花蕊瘦,春重柳丝低。

亭馆常留客,轩窗总傍溪。

摩挲雪色壁,安得好诗题。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗题《题张签判园林》,可知这是诗人游园之后有感而作,也可想见当时诗人曾客居园中,与主人相得甚欢。园林的主人是张签判,是宋代一个普通的职官名称,功名未显,并不重要。从这诗中透露出的美好意境和美好情操,确实使人倍感亲切和惬意。

“园圃屋东西,从君一杖藜。”前两句交待了作者随杖藜同游园景和其乐陶陶的动因。“藜”是藜杖、藤杖,既表现诗人老当益壮,纵横园林的雅趣,又说明主人待客殷勤。

“雨寒花蕊瘦,春重柳丝低。”颔联写雨后园林的景象。诗人游赏时正当雨后,雨虽不大,却透着凉意。雨中园花,花蕊带瘦。这一“瘦”字既是与前文的“寒”字照应,也与“春重”二字呼应,因为雨后尘埃洗净,显得清爽,所以花蕊也显得比平日分外精神。“春重柳丝低”一句是说柳条垂拂得低垂。春天已经来临,草木欣然,杨柳也披上了嫩绿的新装,那轻柔的柳丝,在春风的吹拂下轻轻拂动。

“亭馆常留客,轩窗总傍溪。”颈联继续写园中景象。游人常在亭馆中流连,亭馆依水而设,自然也常在溪流畔欣赏那迷人的景色。这里“留客”和“傍溪”二语互为因果,总写张氏园林的清幽和妙趣。

“摩挲雪色壁,安得好诗题。”尾联写对园景的赞美并表达流连忘返、诗兴盎然的情感。“摩挲”是抚摩的意思。这园子里有一面石壁,由于长年累月雨淋日晒,颜色泛白如雪。“雪色壁”三字即点出石壁之白。石壁光洁可摩,所以题诗其上,非但经久耐磨,且可与天公争奇逞胜。这真是一个好地方,叫人诗兴大发,难以抵挡。

这首诗写得平易近人,没有一毫刻意求工的痕迹。从语言到意境都是如此。它所描绘的并非名山大川的壮美之景,而是市井官僚的幽雅之致。但这首诗却从另一角度透露出宋代社会风尚的变化。宋代由于城市经济的发展、商业繁荣,加之科举制使读书人大量涌入城市,市民意识、生活日趋丰富,其审美情趣也随之变化。从这首诗中可以感到当时园林建筑风格的闲适、雅致和情趣逸乐的意境。这也反映出城市中士大夫阶层的精神面貌和思想感情。

此诗题为《题张签判园林》,诗人用平实质朴、流畅的语言、明快、贴切的修辞,描绘了张签判园林中的清幽景象以及诗人游园时的愉快心情。整首诗感情真挚自然,意蕴清新隽永。同时此诗也展示了宋代社会的时代特征和人民生活的真实面貌。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号