登录

《访方子万使君宅有园林之胜》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《访方子万使君宅有园林之胜》原文

使君居处好,在郭却如村。

屋带园林胜,门无市井喧。

蛰龙将变化,雏凤亦腾鶱。

客里苦无暇,相从听雅言。

现代文赏析、翻译

宋代诗人戴复古《访方子万使君宅有园林之胜》的赏析:

戴复古一生宦海浮沉,辗转漂泊,他看到的往往不只是自然的景色,而是一个社会的缩影。此诗开头就说:“使君居处好,在郭却如村。”这就是说,地方官住的地方,应当很好,可是这位方子万使君住的地方,却很一般,还像乡间住处那样简朴。“却如村”三字,点明他的简朴风范与一般官吏大不相同。

接着写他宅后的园林:“屋带园林胜。”这个园林确实很美。“门无市井喧”从反面说明此宅与闹市不同,一切都如此幽静。这种环境是很宜于读书作诗的。但下两句接画风、梅而言,似乎将前面营造的意境一下变成一幅写实的图画——宅中果真有一条小溪穿绕其间?我们且不管它。虽然时近隆冬,但园林内梅花开得正盛。可见这园林即使在春天也必然花木扶疏,有山有水,有亭有台。那么在这里,就可以抛却尘务干扰,领略那宁静幽雅的情趣了。所以“蛰龙将变化,雏凤亦腾骞”。蛰龙以比方子万,“将变化”则暗用《易经·系辞传》“龙蛇之蛰,以存身也”,意思是说方子万像冬眠的龙一样处在隐避幽静的环境中,这对他来说正是最理想的隐居之处;他的儿子也在这里静养,像将要变成真实飞凤一样,这对少年来说也十分相宜。这首诗实际上歌颂方子万的隐退闲居,所以说“客里苦无暇相从听雅言”。从“无暇”也可窥见宅居园林的美,实在用不着再去“听雅言”了。

整体来看这首诗是一首典型的咏园宅诗。作者围绕园宅这一主题,多方面加以刻画描绘。全诗风格简朴清丽,“在郭却如村”这类词语的运用,不仅起到压阵、调整节奏的作用,而且更真实地传达了使君朴素自然的性情。

译文:

公子居住的地方真好啊!在城郭之中有如乡间村落。房屋靠着美丽的园林,宅门宁静没有市井之喧嚣。园中蛰龙即将变化,正如振翅腾跃的小凤。只是在匆忙客居他乡的我虽无暇欣赏这美景也只能听公子畅谈这美景了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号