登录

《衡阳写怀简王景大赵俊卿》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《衡阳写怀简王景大赵俊卿》原文

梦觉他乡枕,寒生半夜衾。

客程湖外远,秋意雨中深。

老马寻归路,羁鸦忆故林。

家书连数纸,难写此时心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

衡阳写怀简王景大赵俊卿

宋 戴复古

梦觉他乡枕,寒生半夜衾。 客程湖外远,秋意雨中深。 老马寻归路,羁鸦忆故林。 家书连数纸,难写此时心。

此诗首联写作者由梦乡回到现实,表达了对家乡的思念之情。“梦觉”紧扣题目,又点出由南方初回到北方故乡的客居之意。一觉醒来,觉得还是他乡,一种强烈的孤寂之感油然而起。“寒生”句以感觉写时间之长,又以“衾”之“寒”暗示作者在异乡孤枕难眠的苦况味。

颔联直承上联“梦觉”写客居他乡的情景。“湖外”与“他乡”同意,点明诗人客居之地为远离故乡的湖南、湖北一带。正值秋日,阴雨连绵,使本来就孤寂的心情更增添了几分凄苦。这一联两句,即景抒情,十分自然地过渡到第三联。

第三联以想象的手法表达归乡途中的情景。“老马”比喻年岁增长、阅历增深的诗人,虽然身处异乡,但对故乡归途的路途还是记忆犹新的。“归路”承上联的“客程”,过渡十分自然。“羁鸦”喻指在异乡的亲朋。“故林”即故乡。这两句表达了作者对故乡的思念和归乡途中的孤寂。

尾联由前三联过渡而来,直接抒发作者的思乡之情。由于是写给同在异乡的友人,所以没有直抒胸臆那样明显,而是通过书信中数页文字难以表达自己复杂心情的比喻委婉地表达出来。全诗以叙事起,以叙事结,中间穿插抒情。这种把情、景、事融为一体的写法,使诗更富有内涵,更加生动感人。

译文:

从梦中醒来,身处他乡的枕上,半夜里,寒气袭人。做客湖外远离故乡,秋意在雨中更浓。一匹老马在寻找回乡的路,被关在笼子里的乌鸦也在思念着故乡林。家书是用几页纸装起来的信,却难以表达我现在的心情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号