登录

《代柬曾小轩谢冯笔蜡纸之贶》元吴澄原文赏析、现代文翻译

[元] 吴澄

《代柬曾小轩谢冯笔蜡纸之贶》原文

束缚山中豪,寸管入时操。

几微见锋锐,可敌古铅刀。

江人有妙悟,匪直取价高。

坡公诧葛吴,蔡澡朱所褒。

迩来浙西冯,声实相朋曹。

小技足名世,屠龙宁自劳。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

这首诗是吴澄写给曾小轩的一封感谢信,感谢他赠予自己的笔蜡纸。在吴澄的眼中,冯笔蜡纸是他能够将心中的豪情寄托于笔端,畅快地挥洒自如的工具。他用笔如剑,锐利无比,如同古时的铅刀,能够战胜任何对手。他赞赏曾小轩的敏锐感悟,他的诗作不仅价格高昂,而且得到了苏轼等大家的赞誉。

冯笔蜡纸在当时浙西地区的名声很大,他们之间的合作声名远扬,如同吴澄所说的“小技足名世”。然而,冯笔蜡纸并非只是为了名声而劳作,他们更是在追求艺术的极致,如同葛洪、蔡斋朱所推崇的那样。吴澄对于他们的技巧与匠心非常欣赏,对冯笔蜡纸赞不绝口。

现代文译文:

束缚于山中,我却有幸握住了自由的笔。手中这管笔在此时显得格外锋利,就像古代的铅刀一般无懈可击。

你的才华如同江水般涌动,领悟深刻,不只是因为价格高昂而被世人知晓。苏轼赞扬葛洪、蔡斋朱也曾夸赞过你。

如今在浙西地区,冯先生的笔蜡纸与我的诗词声名相投。小小的技艺足以流传千古,就像屠龙一样辛苦而又光荣。

以上就是我根据您提供的诗句给出的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号