登录

《前五日赋重九》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《前五日赋重九》原文

侵寻重九雨馀秋,采菊登高事事幽。

偶尔见山忘日夕,颓然落帽自风流。

二三日外追清赏,千百年间继旧游。

烂漫赋诗兼酩酊,不然嘉节若为酬。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

前五日赋重九

宋代 邓深

侵寻重九雨馀秋,采菊登高事事幽。 偶尔见山忘日夕,颓然落帽自风流。 二三日外追清赏,千百年间继旧游。 烂漫赋诗兼酩酊,不然嘉节若为酬。

此诗写重九登高赏菊,饮酒赋诗的欢乐。首句点出节日近在五日前,由此引出登高赏菊的种种情趣。二句细节性地描绘了采菊和登高的活动,为下文写游山和落帽作了铺垫。三句中“见山忘日夕”的细节描写把诗人见到山景之后的那种陶然欲醉的情态,表现得维妙维肖。第四句为诗人的肖像描写,诗人脱帽落帽,表现出一种豪迈的风度。五句承上启下,说明追随前贤,以清赏为乐,千年古风,至今犹存。六句中“烂漫”两字,逼真地描绘出诗人在节日之夜,饮酒赋诗,狂放不羁的种种情态。结句反诘,把节日无酒酬友之憾,轻轻一笔,荡开去不仅写出诗人不借酒酬节,更写出诗人以文会友,以文酬友的高雅情致。

这首诗语言朴素自然,风格清新明快。字里行间流露出诗人热爱生活、积极乐观的人生态度。

译文:

经过一场雨后已是重阳佳节前夕,采几朵菊花登上高处赏景是多么清幽。偶尔见到山中美景我忘记了日已西沉,颓然间脱帽饮酒真是豪爽风流。重阳之后的几天外出了去清游玩赏景,千秋佳节我们又会在这里续一段旧游。在那节日里心情无拘无束地赋诗赏菊并且酩酊地醉酒,若不是这样如何去度过这美好的节日和恩赐的良辰?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号